Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.72.46: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107246]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.45]] '''[[SB 10.72.45]] - [[SB 10.73.1-6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.73.1-6]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 46 ====
==== TEXT 46 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sahadevaṁ tat-tanayaṁ<br>
:sahadevaṁ tat-tanayaṁ
bhagavān bhūta-bhāvanaḥ<br>
:bhagavān bhūta-bhāvanaḥ
abhyaṣiñcad ameyātmā<br>
:abhyaṣiñcad ameyātmā
magadhānāṁ patiṁ prabhuḥ<br>
:magadhānāṁ patiṁ prabhuḥ
mocayām āsa rājanyān<br>
:mocayām āsa rājanyān
saṁruddhā māgadhena ye<br>
:saṁruddhā māgadhena ye
</div>
</div>


Line 19: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sahadevam—named Sahadeva; tat—his (Jarāsandha's); tanayam—son; bhagavān—the Personality of Godhead; bhūta—of all living beings; bhāvanaḥ—the sustainer; abhyaṣiñcat—coronated; ameya-ātmā—the immeasurable one; magadhānām—of the Magadhas; patim—as the master; prabhuḥ—the Lord; mocayām āsa—He released; rājanyān—the kings; saṁruddhāḥ—imprisoned; māgadhena—by Jarāsandha; ye—who.
''sahadevam''—named Sahadeva; ''tat''—his (Jarāsandha's); ''tanayam''—son; ''bhagavān''—the Personality of Godhead; ''bhūta''—of all living beings; ''bhāvanaḥ''—the sustainer; ''abhyaṣiñcat''—coronated; ''ameya-ātmā''—the immeasurable one; ''magadhānām''—of the Magadhas; ''patim''—as the master; ''prabhuḥ''—the Lord; ''mocayām āsa''—He released; ''rājanyān''—the kings; ''saṁruddhāḥ''—imprisoned; ''māgadhena''—by Jarāsandha; ''ye''—who.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The immeasurable Supreme Personality of Godhead, the sustainer and benefactor of all living beings, coronated Jarāsandha's son, Sahadeva, as the new ruler of the Magadhas. The Lord then freed all the kings Jarāsandha had imprisoned.
The immeasurable Supreme Personality of Godhead, the sustainer and benefactor of all living beings, coronated Jarāsandha's son, Sahadeva, as the new ruler of the Magadhas. The Lord then freed all the kings Jarāsandha had imprisoned.
</div>
</div>
Line 33: Line 38:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Prabhupāda writes, "Although Jarāsandha was killed, neither Kṛṣṇa nor the two Pāṇḍava brothers made a claim to the throne. Their purpose in killing Jarāsandha was to stop him from creating a disturbance against the proper discharge of world peace. A demon always creates disturbances, whereas a demigod always tries to keep peace in the world. The mission of Lord Kṛṣṇa is to give protection to the righteous persons and to kill the demons who disturb a peaceful situation. Therefore Lord Kṛṣṇa immediately called for the son of Jarāsandha, whose name was Sahadeva, and with due ritualistic ceremonies He asked him to occupy the seat of his father and reign over the kingdom peacefully. Lord Kṛṣṇa is the master of the whole cosmic creation, and He wants everyone to live peacefully and execute Kṛṣṇa consciousness. After installing Sahadeva on the throne, He released all the kings and princes who had been imprisoned unnecessarily by Jarāsandha."
Śrīla Prabhupāda writes, "Although Jarāsandha was killed, neither Kṛṣṇa nor the two Pāṇḍava brothers made a claim to the throne. Their purpose in killing Jarāsandha was to stop him from creating a disturbance against the proper discharge of world peace. A demon always creates disturbances, whereas a demigod always tries to keep peace in the world. The mission of Lord Kṛṣṇa is to give protection to the righteous persons and to kill the demons who disturb a peaceful situation. Therefore Lord Kṛṣṇa immediately called for the son of Jarāsandha, whose name was Sahadeva, and with due ritualistic ceremonies He asked him to occupy the seat of his father and reign over the kingdom peacefully. Lord Kṛṣṇa is the master of the whole cosmic creation, and He wants everyone to live peacefully and execute Kṛṣṇa consciousness. After installing Sahadeva on the throne, He released all the kings and princes who had been imprisoned unnecessarily by Jarāsandha."
</div>
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Seventy-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Slaying of the Demon Jarāsandha."''
</div>
</div>


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Seventy-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Slaying of the Demon Jarāsandha."


SB 10.73: Lord Kṛṣṇa Blesses the Liberated Kings
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.45]] '''[[SB 10.72.45]] - [[SB 10.73.1-6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.73.1-6]]</div>
73. Lord Kṛṣṇa Blesses the Liberated Kings
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:45, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 46

sahadevaṁ tat-tanayaṁ
bhagavān bhūta-bhāvanaḥ
abhyaṣiñcad ameyātmā
magadhānāṁ patiṁ prabhuḥ
mocayām āsa rājanyān
saṁruddhā māgadhena ye


SYNONYMS

sahadevam—named Sahadeva; tat—his (Jarāsandha's); tanayam—son; bhagavān—the Personality of Godhead; bhūta—of all living beings; bhāvanaḥ—the sustainer; abhyaṣiñcat—coronated; ameya-ātmā—the immeasurable one; magadhānām—of the Magadhas; patim—as the master; prabhuḥ—the Lord; mocayām āsa—He released; rājanyān—the kings; saṁruddhāḥ—imprisoned; māgadhena—by Jarāsandha; ye—who.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The immeasurable Supreme Personality of Godhead, the sustainer and benefactor of all living beings, coronated Jarāsandha's son, Sahadeva, as the new ruler of the Magadhas. The Lord then freed all the kings Jarāsandha had imprisoned.


PURPORT

Śrīla Prabhupāda writes, "Although Jarāsandha was killed, neither Kṛṣṇa nor the two Pāṇḍava brothers made a claim to the throne. Their purpose in killing Jarāsandha was to stop him from creating a disturbance against the proper discharge of world peace. A demon always creates disturbances, whereas a demigod always tries to keep peace in the world. The mission of Lord Kṛṣṇa is to give protection to the righteous persons and to kill the demons who disturb a peaceful situation. Therefore Lord Kṛṣṇa immediately called for the son of Jarāsandha, whose name was Sahadeva, and with due ritualistic ceremonies He asked him to occupy the seat of his father and reign over the kingdom peacefully. Lord Kṛṣṇa is the master of the whole cosmic creation, and He wants everyone to live peacefully and execute Kṛṣṇa consciousness. After installing Sahadeva on the throne, He released all the kings and princes who had been imprisoned unnecessarily by Jarāsandha."


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Seventy-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Slaying of the Demon Jarāsandha."



... more about "SB 10.72.46"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +