Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.71.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 71]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107125]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.71: The Lord Travels to Indraprastha|Chapter 71: The Lord Travels to Indraprastha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.71.24]] '''[[SB 10.71.24]] - [[SB 10.71.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.71.26]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dṛṣṭvā viklinna-hṛdayaḥ<br>
:dṛṣṭvā viklinna-hṛdayaḥ
kṛṣṇaṁ snehena pāṇḍavaḥ<br>
:kṛṣṇaṁ snehena pāṇḍavaḥ
cirād dṛṣṭaṁ priyatamaṁ<br>
:cirād dṛṣṭaṁ priyatamaṁ
sasvaje 'tha punaḥ punaḥ<br>
:sasvaje 'tha punaḥ punaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dṛṣṭvā—seeing; viklinna—melted; hṛdayaḥ—his heart; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; snehena—with affection; pāṇḍavaḥ—the son of Pāṇḍu; cirāt—after a long time; dṛṣṭam—seen; priya-tamam—his dearmost friend; sasvaje—he embraced Him; atha—thereupon; punaḥ punaḥ—again and again.
''dṛṣṭvā''—seeing; ''viklinna''—melted; ''hṛdayaḥ''—his heart; ''kṛṣṇam''—Lord Kṛṣṇa; ''snehena''—with affection; ''pāṇḍavaḥ''—the son of Pāṇḍu; ''cirāt''—after a long time; ''dṛṣṭam''—seen; ''priya-tamam''—his dearmost friend; ''sasvaje''—he embraced Him; ''atha''—thereupon; ''punaḥ punaḥ''—again and again.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The heart of King Yudhiṣṭhira melted with affection when he saw his dearmost friend, Lord Kṛṣṇa, after such a long separation, and he embraced the Lord again and again.
The heart of King Yudhiṣṭhira melted with affection when he saw his dearmost friend, Lord Kṛṣṇa, after such a long separation, and he embraced the Lord again and again.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.71.24]] '''[[SB 10.71.24]] - [[SB 10.71.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.71.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:34, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 25

dṛṣṭvā viklinna-hṛdayaḥ
kṛṣṇaṁ snehena pāṇḍavaḥ
cirād dṛṣṭaṁ priyatamaṁ
sasvaje 'tha punaḥ punaḥ


SYNONYMS

dṛṣṭvā—seeing; viklinna—melted; hṛdayaḥ—his heart; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; snehena—with affection; pāṇḍavaḥ—the son of Pāṇḍu; cirāt—after a long time; dṛṣṭam—seen; priya-tamam—his dearmost friend; sasvaje—he embraced Him; atha—thereupon; punaḥ punaḥ—again and again.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The heart of King Yudhiṣṭhira melted with affection when he saw his dearmost friend, Lord Kṛṣṇa, after such a long separation, and he embraced the Lord again and again.



... more about "SB 10.71.25"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +