SB 10.69.45: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 69]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106945]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.69: Narada Muni Visits Lord Krsna's Palaces in Dvaraka|Chapter 69: Nārada Muni Visits Lord Kṛṣṇa's Palaces in Dvārakā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.69.44]] '''[[SB 10.69.44]] - [[SB 10.70.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 45 ==== | ==== TEXT 45 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yānīha viśva-vilayodbhava-vṛtti-hetuḥ | :yānīha viśva-vilayodbhava-vṛtti-hetuḥ | ||
karmāṇy ananya-viṣayāṇi harīś cakāra | :karmāṇy ananya-viṣayāṇi harīś cakāra | ||
yas tv aṅga gāyati śṛṇoty anumodate vā | :yas tv aṅga gāyati śṛṇoty anumodate vā | ||
bhaktir bhaved bhagavati hy apavarga-mārge | :bhaktir bhaved bhagavati hy apavarga-mārge | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yāni''—which; ''iha''—in this world; ''viśva''—of the universe; ''vilaya''—of the destruction; ''udbhava''—creation; ''vṛtti''—and maintenance; ''hetuḥ''—He who is the cause; ''karmāṇi''—activities; ''ananya''—of no one else; ''viṣayāṇi''—the engagements; ''hariḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''cakāra''—performed; ''yaḥ''—whoever; ''tu''—indeed; ''aṅga''—my dear King; ''gāyati''—chants; ''śṛṇoti''—hears; ''anumodate''—approves; ''vā''—or; ''bhaktiḥ''—devotion; ''bhavet''—arises; ''bhagavati''—for the Supreme Lord; ''hi''—indeed; ''apavarga''—liberation; ''mārge''—the path toward whom. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Hari is the ultimate cause of universal creation, maintenance and destruction. My dear King, anyone who chants about, hears about or simply appreciates the extraordinary activities He performed in this world, which are impossible to imitate, will surely develop devotion for the Supreme Lord, the bestower of liberation. | Lord Hari is the ultimate cause of universal creation, maintenance and destruction. My dear King, anyone who chants about, hears about or simply appreciates the extraordinary activities He performed in this world, which are impossible to imitate, will surely develop devotion for the Supreme Lord, the bestower of liberation. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Viśvanātha Cakravartī has given various meanings for the word ananya-viṣayāṇi. This term may indicate that the Lord performed activities in Dvārakā that were unusual even for His plenary expansions, to say nothing of others. Or the term can be understood to indicate that the Lord performed these activities for the sake of His pure, exclusive devotees. In any case, one who recites or hears accounts of these pastimes will certainly be engaged in Kṛṣṇa consciousness and, as Śrīla Prabhupāda writes, "certainly find it very easy to traverse the path of liberation and taste the nectar of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa." Śrīla Prabhupāda further points out that the word anumodate here indicates that one who "supports a preacher of the Kṛṣṇa consciousness movement" will also receive the benefits mentioned here. | Śrīla Viśvanātha Cakravartī has given various meanings for the word ''ananya-viṣayāṇi''. This term may indicate that the Lord performed activities in Dvārakā that were unusual even for His plenary expansions, to say nothing of others. Or the term can be understood to indicate that the Lord performed these activities for the sake of His pure, exclusive devotees. In any case, one who recites or hears accounts of these pastimes will certainly be engaged in Kṛṣṇa consciousness and, as Śrīla Prabhupāda writes, "certainly find it very easy to traverse the path of liberation and taste the nectar of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa." Śrīla Prabhupāda further points out that the word ''anumodate'' here indicates that one who "supports a preacher of the Kṛṣṇa consciousness movement" will also receive the benefits mentioned here. | ||
</div> | |||
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Sixty-ninth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled 'Nārada Muni Visits Lord Kṛṣṇa's Palaces in Dvārakā."'' | |||
</div> | |||
</div> | |||
SB 10.70: | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.69.44]] '''[[SB 10.69.44]] - [[SB 10.70.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.1]]</div> | ||
70. | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:32, 26 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 45
- yānīha viśva-vilayodbhava-vṛtti-hetuḥ
- karmāṇy ananya-viṣayāṇi harīś cakāra
- yas tv aṅga gāyati śṛṇoty anumodate vā
- bhaktir bhaved bhagavati hy apavarga-mārge
SYNONYMS
yāni—which; iha—in this world; viśva—of the universe; vilaya—of the destruction; udbhava—creation; vṛtti—and maintenance; hetuḥ—He who is the cause; karmāṇi—activities; ananya—of no one else; viṣayāṇi—the engagements; hariḥ—Lord Kṛṣṇa; cakāra—performed; yaḥ—whoever; tu—indeed; aṅga—my dear King; gāyati—chants; śṛṇoti—hears; anumodate—approves; vā—or; bhaktiḥ—devotion; bhavet—arises; bhagavati—for the Supreme Lord; hi—indeed; apavarga—liberation; mārge—the path toward whom.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Hari is the ultimate cause of universal creation, maintenance and destruction. My dear King, anyone who chants about, hears about or simply appreciates the extraordinary activities He performed in this world, which are impossible to imitate, will surely develop devotion for the Supreme Lord, the bestower of liberation.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī has given various meanings for the word ananya-viṣayāṇi. This term may indicate that the Lord performed activities in Dvārakā that were unusual even for His plenary expansions, to say nothing of others. Or the term can be understood to indicate that the Lord performed these activities for the sake of His pure, exclusive devotees. In any case, one who recites or hears accounts of these pastimes will certainly be engaged in Kṛṣṇa consciousness and, as Śrīla Prabhupāda writes, "certainly find it very easy to traverse the path of liberation and taste the nectar of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa." Śrīla Prabhupāda further points out that the word anumodate here indicates that one who "supports a preacher of the Kṛṣṇa consciousness movement" will also receive the benefits mentioned here.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Sixty-ninth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled 'Nārada Muni Visits Lord Kṛṣṇa's Palaces in Dvārakā."