SB 7.10.31: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 10]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071031]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.10: Prahlada, the Best Among Exalted Devotees|Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.30]] '''[[SB 7.10.30]] - [[SB 7.10.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.32]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 31 ==== | ==== TEXT 31 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-nārada uvāca | :śrī-nārada uvāca | ||
ity uktvā bhagavān rājaṁs | :ity uktvā bhagavān rājaṁs | ||
tataś cāntardadhe hariḥ | :tataś cāntardadhe hariḥ | ||
adṛśyaḥ sarva-bhūtānāṁ | :adṛśyaḥ sarva-bhūtānāṁ | ||
pūjitaḥ parameṣṭhinā | :pūjitaḥ parameṣṭhinā | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-nāradaḥ | ''śrī-nāradaḥ uvāca''—Nārada Muni said; ''iti uktvā''—saying this; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''rājan''—O King Yudhiṣṭhira; ''tataḥ''—from that place; ''ca''—also; ''antardadhe''—disappeared; ''hariḥ''—the Lord; ''adṛśyaḥ''—without being visible; ''sarva-bhūtānām''—by all kinds of living entities; ''pūjitaḥ''—being worshiped; ''parameṣṭhinā''—by Lord Brahmā. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Nārada Muni continued: O King Yudhiṣṭhira, the Supreme Personality of Godhead, who is not visible to an ordinary human being, spoke in this way, instructing Lord Brahmā. Then, being worshiped by Brahmā, the Lord disappeared from that place. | Nārada Muni continued: O King Yudhiṣṭhira, the Supreme Personality of Godhead, who is not visible to an ordinary human being, spoke in this way, instructing Lord Brahmā. Then, being worshiped by Brahmā, the Lord disappeared from that place. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.30]] '''[[SB 7.10.30]] - [[SB 7.10.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.32]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:28, 1 December 2017
TEXT 31
- śrī-nārada uvāca
- ity uktvā bhagavān rājaṁs
- tataś cāntardadhe hariḥ
- adṛśyaḥ sarva-bhūtānāṁ
- pūjitaḥ parameṣṭhinā
SYNONYMS
śrī-nāradaḥ uvāca—Nārada Muni said; iti uktvā—saying this; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; rājan—O King Yudhiṣṭhira; tataḥ—from that place; ca—also; antardadhe—disappeared; hariḥ—the Lord; adṛśyaḥ—without being visible; sarva-bhūtānām—by all kinds of living entities; pūjitaḥ—being worshiped; parameṣṭhinā—by Lord Brahmā.
TRANSLATION
Nārada Muni continued: O King Yudhiṣṭhira, the Supreme Personality of Godhead, who is not visible to an ordinary human being, spoke in this way, instructing Lord Brahmā. Then, being worshiped by Brahmā, the Lord disappeared from that place.