SB 7.7.44: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Prahlāda Mahārāja | ||
|listener= | |listener=Prahlāda Mahārāja's school friends | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|070744]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.7: What Prahlada Learned in the Womb|Chapter 7: What Prahlāda Learned in the Womb]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.43]] '''[[SB 7.7.43]] - [[SB 7.7.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.45]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 44 ==== | ==== TEXT 44 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kim u vyavahitāpatya- | :kim u vyavahitāpatya- | ||
dārāgāra-dhanādayaḥ | :dārāgāra-dhanādayaḥ | ||
rājya-kośa-gajāmātya- | :rājya-kośa-gajāmātya- | ||
bhṛtyāptā mamatāspadāḥ | :bhṛtyāptā mamatāspadāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kim | ''kim u''—what to speak of; ''vyavahita''—separated; ''apatya''—children; ''dāra''—wives; ''agāra''—residences; ''dhana''—wealth; ''ādayaḥ''—and so on; ''rājya''—kingdoms; ''kośa''—treasuries; ''gaja''—big elephants and horses; ''amātya''—ministers; ''bhṛtya''—servants; ''āptāḥ''—relatives; ''mamatā-āspadāḥ''—false seats or abodes of intimate relationship ("mineness"). | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Since the body itself is ultimately meant to become stool or earth, what is the meaning of the paraphernalia related to the body, such as wives, residences, wealth, children, relatives, servants, friends, kingdoms, treasuries, animals and ministers? They are also temporary. What more can be said about this? | Since the body itself is ultimately meant to become stool or earth, what is the meaning of the paraphernalia related to the body, such as wives, residences, wealth, children, relatives, servants, friends, kingdoms, treasuries, animals and ministers? They are also temporary. What more can be said about this? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.43]] '''[[SB 7.7.43]] - [[SB 7.7.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.45]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:04, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 44
- kim u vyavahitāpatya-
- dārāgāra-dhanādayaḥ
- rājya-kośa-gajāmātya-
- bhṛtyāptā mamatāspadāḥ
SYNONYMS
kim u—what to speak of; vyavahita—separated; apatya—children; dāra—wives; agāra—residences; dhana—wealth; ādayaḥ—and so on; rājya—kingdoms; kośa—treasuries; gaja—big elephants and horses; amātya—ministers; bhṛtya—servants; āptāḥ—relatives; mamatā-āspadāḥ—false seats or abodes of intimate relationship ("mineness").
TRANSLATION
Since the body itself is ultimately meant to become stool or earth, what is the meaning of the paraphernalia related to the body, such as wives, residences, wealth, children, relatives, servants, friends, kingdoms, treasuries, animals and ministers? They are also temporary. What more can be said about this?