Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.19.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=devotee taking the pumsavarna vow
|speaker=devotee taking the puḿsavana vow
|listener=Lord Visnu and Laksmi the Goddess of Fortune
|listener=Lord Viṣṇu and Laksmi the Goddess of Fortune
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Devotee Taking the Pumsavana Vow - Vanisource|061914]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.19: Performing the Pumsavana Ritualistic Ceremony|Chapter 19: Performing the Puḿsavana Ritualistic Ceremony]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.13]] '''[[SB 6.19.13]] - [[SB 6.19.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.15]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:yathā yuvāṁ tri-lokasya
yathā yuvāṁ tri-lokasya<br>
:varadau parameṣṭhinau
varadau parameṣṭhinau<br>
:tathā ma uttamaśloka
tathā ma uttamaśloka<br>
:santu satyā mahāśiṣaḥ
santu satyā mahāśiṣaḥ<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''yathā''—since; ''yuvām''—both of you; ''tri-lokasya''—of the three worlds; ''vara-dau''—givers of benedictions; ''parame-ṣṭhinau''—the supreme rulers; ''tathā''—therefore; ''me''—my; ''uttama-śloka''—O Lord, who are praised with excellent verses; ''santu''—may become; ''satyāḥ''—fulfilled; ''mahā-āśiṣaḥ''—great ambitions.
yathā—since; yuvām—both of you; tri-lokasya—of the three worlds; vara-dau—givers of benedictions; parame-ṣṭhinau—the supreme rulers; tathā—therefore; me—my; uttama-śloka—O Lord, who are praised with excellent verses; santu—may become; satyāḥ—fulfilled; mahā-āśiṣaḥ—great ambitions.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
You are both the supreme rulers and benedictors of the three worlds. Therefore, my Lord, Uttamaśloka, may my ambitions be fulfilled by Your grace.
You are both the supreme rulers and benedictors of the three worlds. Therefore, my Lord, Uttamaśloka, may my ambitions be fulfilled by Your grace.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.13]] '''[[SB 6.19.13]] - [[SB 6.19.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

yathā yuvāṁ tri-lokasya
varadau parameṣṭhinau
tathā ma uttamaśloka
santu satyā mahāśiṣaḥ


SYNONYMS

yathā—since; yuvām—both of you; tri-lokasya—of the three worlds; vara-dau—givers of benedictions; parame-ṣṭhinau—the supreme rulers; tathā—therefore; me—my; uttama-śloka—O Lord, who are praised with excellent verses; santu—may become; satyāḥ—fulfilled; mahā-āśiṣaḥ—great ambitions.


TRANSLATION

You are both the supreme rulers and benedictors of the three worlds. Therefore, my Lord, Uttamaśloka, may my ambitions be fulfilled by Your grace.



... more about "SB 6.19.14"
devotee taking the puḿsavana vow +
Lord Viṣṇu and Laksmi the Goddess of Fortune +