SB 6.19.12: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=devotee taking the | |speaker=devotee taking the puḿsavana vow | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Viṣṇu and Laksmi the Goddess of Fortune | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 19]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Devotee Taking the Pumsavana Vow - Vanisource|061912]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.19: Performing the Pumsavana Ritualistic Ceremony|Chapter 19: Performing the Puḿsavana Ritualistic Ceremony]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.11]] '''[[SB 6.19.11]] - [[SB 6.19.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.13]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 12 ==== | ==== TEXT 12 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :tasyā adhīśvaraḥ sākṣāt | ||
tasyā adhīśvaraḥ sākṣāt | :tvam eva puruṣaḥ paraḥ | ||
tvam eva puruṣaḥ paraḥ | :tvaṁ sarva-yajña ijyeyaṁ | ||
tvaṁ sarva-yajña ijyeyaṁ | :kriyeyaṁ phala-bhug bhavān | ||
kriyeyaṁ phala-bhug bhavān | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''tasyāḥ''—of her; ''adhīśvaraḥ''—the master; ''sākṣāt''—directly; ''tvam''—You; ''eva''—certainly; ''puruṣaḥ''—the person; ''paraḥ''—supreme; ''tvam''—You; ''sarva-yajñaḥ''—personified sacrifice; ''ijyā''—worship; ''iyam''—this (Lakṣmī); ''kriyā''—activities; ''iyam''—this; ''phala-bhuk''—the enjoyer of the fruits; ''bhavān''—You. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
My Lord, You are the master of energy, and therefore You are the Supreme Person. You are sacrifice [yajña] personified. Lakṣmī, the embodiment of spiritual activities, is the original form of worship offered unto You, whereas You are the enjoyer of all sacrifices. | My Lord, You are the master of energy, and therefore You are the Supreme Person. You are sacrifice [yajña] personified. Lakṣmī, the embodiment of spiritual activities, is the original form of worship offered unto You, whereas You are the enjoyer of all sacrifices. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.11]] '''[[SB 6.19.11]] - [[SB 6.19.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.13]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:36, 14 November 2018
TEXT 12
- tasyā adhīśvaraḥ sākṣāt
- tvam eva puruṣaḥ paraḥ
- tvaṁ sarva-yajña ijyeyaṁ
- kriyeyaṁ phala-bhug bhavān
SYNONYMS
tasyāḥ—of her; adhīśvaraḥ—the master; sākṣāt—directly; tvam—You; eva—certainly; puruṣaḥ—the person; paraḥ—supreme; tvam—You; sarva-yajñaḥ—personified sacrifice; ijyā—worship; iyam—this (Lakṣmī); kriyā—activities; iyam—this; phala-bhuk—the enjoyer of the fruits; bhavān—You.
TRANSLATION
My Lord, You are the master of energy, and therefore You are the Supreme Person. You are sacrifice [yajña] personified. Lakṣmī, the embodiment of spiritual activities, is the original form of worship offered unto You, whereas You are the enjoyer of all sacrifices.