SB 6.18.56: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061856]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.18: Diti Vows to Kill King Indra|Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.55]] '''[[SB 6.18.55]] - [[SB 6.18.57]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.57]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 56 ==== | ==== TEXT 56 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :mātṛ-ṣvasur abhiprāyam | ||
mātṛ-ṣvasur abhiprāyam | :indra ājñāya mānada | ||
indra ājñāya mānada | :śuśrūṣaṇenāśrama-sthāṁ | ||
śuśrūṣaṇenāśrama-sthāṁ | :ditiṁ paryacarat kaviḥ | ||
ditiṁ paryacarat kaviḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''mātṛ-svasuḥ''—of his mother's sister; ''abhiprāyam''—the intention; ''indraḥ''—Indra; ''ājñāya''—understanding; ''māna-da''—O King Parīkṣit, who give respect to everyone; ''śuśrūṣaṇena''—with service; ''āśrama-sthām''—residing in an ''āśrama''; ''ditim''—Diti; ''paryacarat''—attended upon; ''kaviḥ''—seeing his own interest. | ||
mātṛ- | |||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
O King, who are respectful to everyone, Indra understood Diti's purpose, and thus he contrived to fulfill his own interests. Following the logic that self-preservation is the first law of nature, he wanted to break Diti's promise. Thus he engaged himself in the service of Diti, his aunt, who was residing in an āśrama. | O King, who are respectful to everyone, Indra understood Diti's purpose, and thus he contrived to fulfill his own interests. Following the logic that self-preservation is the first law of nature, he wanted to break Diti's promise. Thus he engaged himself in the service of Diti, his aunt, who was residing in an āśrama. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.55]] '''[[SB 6.18.55]] - [[SB 6.18.57]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.57]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:47, 14 May 2021
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 56
- mātṛ-ṣvasur abhiprāyam
- indra ājñāya mānada
- śuśrūṣaṇenāśrama-sthāṁ
- ditiṁ paryacarat kaviḥ
SYNONYMS
mātṛ-svasuḥ—of his mother's sister; abhiprāyam—the intention; indraḥ—Indra; ājñāya—understanding; māna-da—O King Parīkṣit, who give respect to everyone; śuśrūṣaṇena—with service; āśrama-sthām—residing in an āśrama; ditim—Diti; paryacarat—attended upon; kaviḥ—seeing his own interest.
TRANSLATION
O King, who are respectful to everyone, Indra understood Diti's purpose, and thus he contrived to fulfill his own interests. Following the logic that self-preservation is the first law of nature, he wanted to break Diti's promise. Thus he engaged himself in the service of Diti, his aunt, who was residing in an āśrama.