SB 6.18.32: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Kaśyapa Muni | ||
|listener=Diti, wife of | |listener=Diti, wife of Kaśyapa Muni | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kasyapa Muni - Vanisource|061832]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.18: Diti Vows to Kill King Indra|Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.31]] '''[[SB 6.18.31]] - [[SB 6.18.33-34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.33-34]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 32 ==== | ==== TEXT 32 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :śrī-kaśyapa uvāca | ||
śrī-kaśyapa uvāca | :varaṁ varaya vāmoru | ||
varaṁ varaya vāmoru | :prītas te 'ham anindite | ||
prītas te 'ham anindite | :striyā bhartari suprīte | ||
striyā bhartari suprīte | :kaḥ kāma iha cāgamaḥ | ||
kaḥ kāma iha cāgamaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''śrī-kaśyapaḥ uvāca''—Kaśyapa Muni said; ''varam''—benediction; ''varaya''—ask; ''vāmoru''—O beautiful woman; ''prītaḥ''—pleased; ''te''—with you; ''aham''—I; ''anindite''—O irreproachable lady; ''striyāḥ''—for the woman; ''bhartari''—when the husband; ''su-prīte''—pleased; ''kaḥ''—what; ''kāmaḥ''—desire; ''iha''—here; ''ca''—and; ''agamaḥ''—difficult to obtain. | ||
śrī-kaśyapaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Kaśyapa Muni said: O beautiful woman, O irreproachable lady, since I am very much pleased by your behavior, you may ask me for any benediction you want. If a husband is pleased, what desires are difficult for his wife to obtain, either in this world or in the next? | Kaśyapa Muni said: O beautiful woman, O irreproachable lady, since I am very much pleased by your behavior, you may ask me for any benediction you want. If a husband is pleased, what desires are difficult for his wife to obtain, either in this world or in the next? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.31]] '''[[SB 6.18.31]] - [[SB 6.18.33-34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.33-34]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:36, 14 November 2018
TEXT 32
- śrī-kaśyapa uvāca
- varaṁ varaya vāmoru
- prītas te 'ham anindite
- striyā bhartari suprīte
- kaḥ kāma iha cāgamaḥ
SYNONYMS
śrī-kaśyapaḥ uvāca—Kaśyapa Muni said; varam—benediction; varaya—ask; vāmoru—O beautiful woman; prītaḥ—pleased; te—with you; aham—I; anindite—O irreproachable lady; striyāḥ—for the woman; bhartari—when the husband; su-prīte—pleased; kaḥ—what; kāmaḥ—desire; iha—here; ca—and; agamaḥ—difficult to obtain.
TRANSLATION
Kaśyapa Muni said: O beautiful woman, O irreproachable lady, since I am very much pleased by your behavior, you may ask me for any benediction you want. If a husband is pleased, what desires are difficult for his wife to obtain, either in this world or in the next?