SB 6.16.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Citraketu | |speaker=King Citraketu | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 16]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu Maharaja - Vanisource|061621]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.16: King Citraketu Meets the Supreme Lord|Chapter 16: King Citraketu Meets the Supreme Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.20]] '''[[SB 6.16.20]] - [[SB 6.16.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :vacasy uparate 'prāpya | ||
vacasy uparate 'prāpya | :ya eko manasā saha | ||
ya eko manasā saha | :anāma-rūpaś cin-mātraḥ | ||
anāma-rūpaś cin-mātraḥ | :so 'vyān naḥ sad-asat-paraḥ | ||
so 'vyān naḥ sad-asat-paraḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''vacasi''—when the words; ''uparate''—cease; ''aprāpya''—not achieving the goal; ''yaḥ''—He who; ''ekaḥ''—one without a second; ''manasā''—the mind; ''saha''—with; ''anāma''—with no material name; ''rūpaḥ''—or material form; ''cit-mātraḥ''—totally spiritual; ''saḥ''—He; ''avyāt''—may kindly protect; ''naḥ''—us; ''sat-asat-paraḥ''—who is the cause of all causes (the supreme cause). | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
The words and mind of the conditioned soul cannot approach the Supreme Personality of Godhead, for material names and forms are not applicable to the Lord, who is entirely spiritual, beyond the conception of gross and subtle forms. The impersonal Brahman is another of His forms. May He, by His pleasure, protect us. | The words and mind of the conditioned soul cannot approach the Supreme Personality of Godhead, for material names and forms are not applicable to the Lord, who is entirely spiritual, beyond the conception of gross and subtle forms. The impersonal Brahman is another of His forms. May He, by His pleasure, protect us. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
<div | |||
The impersonal Brahman, which is the effulgence of the Lord, is described in this verse. | The impersonal Brahman, which is the effulgence of the Lord, is described in this verse. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.20]] '''[[SB 6.16.20]] - [[SB 6.16.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:37, 14 November 2018
TEXT 21
- vacasy uparate 'prāpya
- ya eko manasā saha
- anāma-rūpaś cin-mātraḥ
- so 'vyān naḥ sad-asat-paraḥ
SYNONYMS
vacasi—when the words; uparate—cease; aprāpya—not achieving the goal; yaḥ—He who; ekaḥ—one without a second; manasā—the mind; saha—with; anāma—with no material name; rūpaḥ—or material form; cit-mātraḥ—totally spiritual; saḥ—He; avyāt—may kindly protect; naḥ—us; sat-asat-paraḥ—who is the cause of all causes (the supreme cause).
TRANSLATION
The words and mind of the conditioned soul cannot approach the Supreme Personality of Godhead, for material names and forms are not applicable to the Lord, who is entirely spiritual, beyond the conception of gross and subtle forms. The impersonal Brahman is another of His forms. May He, by His pleasure, protect us.
PURPORT
The impersonal Brahman, which is the effulgence of the Lord, is described in this verse.