CC Madhya 16.140: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''āmāra saṅge'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmāra&tab=syno_o&ds=1 āmāra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — with Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rahite&tab=syno_o&ds=1 rahite]'' — to remain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāha&tab=syno_o&ds=1 cāha]'' — you want; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāñcha&tab=syno_o&ds=1 vāñcha]'' — you desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1 sukha]'' — your own sense gratification; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dui&tab=syno_o&ds=1 dui] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]'' — two principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāya&tab=syno_o&ds=1 yāya]'' — go away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmāra&tab=syno_o&ds=1 āmāra]'' — of Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1 duḥkha]'' — unhappiness. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:02, 19 February 2024
TEXT 140
- āmāra saṅge rahite cāha,—vāñcha nija-sukha
- tomāra dui dharma yāya,—āmāra haya 'duḥkha'
SYNONYMS
āmāra saṅge — with Me; rahite — to remain; cāha — you want; vāñcha — you desire; nija-sukha — your own sense gratification; tomāra — your; dui dharma — two principles; yāya — go away; āmāra — of Me; haya — there is; duḥkha — unhappiness.
TRANSLATION
"Your wanting to go with Me is simply a desire for sense gratification. In this way, you are breaking two religious principles, and because of this I am very unhappy.