Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 17.14: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''nūtana''—new; ''saṅgī''—associate; ''ha-ibeka''—must be; ''snigdha''—very peaceful; ''yāṅra''—whose; ''mana''—mind; ''aiche''—such; ''yabe''—if; ''pāi''—I get; ''tabe''—then; ''la-i''—I take; ''eka jana''—one person.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nūtana&tab=syno_o&ds=1 nūtana]'' — new; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅgī&tab=syno_o&ds=1 saṅgī]'' — associate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ibeka&tab=syno_o&ds=1 ibeka]'' — must be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snigdha&tab=syno_o&ds=1 snigdha]'' — very peaceful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāṅra&tab=syno_o&ds=1 yāṅra]'' — whose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mana&tab=syno_o&ds=1 mana]'' — mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aiche&tab=syno_o&ds=1 aiche]'' — such; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yabe&tab=syno_o&ds=1 yabe]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāi&tab=syno_o&ds=1 pāi]'' — I get; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabe&tab=syno_o&ds=1 tabe]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=la&tab=syno_o&ds=1 la]-i'' — I take; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jana&tab=syno_o&ds=1 jana]'' — one person.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:11, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

nūtana saṅgī ha-ibeka,—snigdha yāṅra mana
aiche yabe pāi, tabe la-i ‘eka’ jana


SYNONYMS

nūtana — new; saṅgī — associate; ha-ibeka — must be; snigdha — very peaceful; yāṅra — whose; mana — mind; aiche — such; yabe — if; pāi — I get; tabe — then; la-i — I take; eka jana — one person.


TRANSLATION

“Such a person must be a new man, and he must have a peaceful mind. If I can obtain such a man, I shall agree to take him with Me.”


PURPORT

Formerly, when Śrī Caitanya Mahāprabhu went to South India, a brāhmaṇa named Kālā Kṛṣṇadāsa went with Him. Kālā Kṛṣṇadāsa fell victim to a woman, and Śrī Caitanya Mahāprabhu had to take the trouble to free him from the clutches of the gypsies. Therefore the Lord here says that He wants a new man who is peaceful in mind. One whose mind is not peaceful is agitated by certain drives, especially sex desire, even though he be in the company of Caitanya Mahāprabhu. Such a man will become a victim of women and will fall down even in the company of the Supreme Personality of Godhead. Māyā is so strong that unless one is determined not to fall victim, even the Supreme Personality of Godhead cannot give protection. The Supreme Lord and His representative always want to give protection, but a person must take advantage of their personal contact. If one thinks that the Supreme Personality of Godhead or His representative is an ordinary man, he will certainly fall down. Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu did not want a person like Kālā Kṛṣṇadāsa to accompany Him. He wanted someone who was determined, who had a peaceful mind, and who was not agitated by ulterior motives.