Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.30: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''mleccha bale''—the Muslim said; ''āji haite''—from this day; ''tumi''—you; ''mora putra''—my son; ''āji''—today; ''chāḍāimu tomā’''—I shall get you released; ''kari’ eka sūtra''—by some means.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mleccha&tab=syno_o&ds=1 mleccha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bale&tab=syno_o&ds=1 bale]'' — the Muslim said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āji&tab=syno_o&ds=1 āji] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haite&tab=syno_o&ds=1 haite]'' — from this day; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putra&tab=syno_o&ds=1 putra]'' — my son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āji&tab=syno_o&ds=1 āji]'' — today; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chāḍāimu&tab=syno_o&ds=1 chāḍāimu] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomā’&tab=syno_o&ds=1 tomā’]'' — I shall get you released; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kari’&tab=syno_o&ds=1 kari’] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūtra&tab=syno_o&ds=1 sūtra]'' — by some means.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:50, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

mleccha bale,—“āji haite tumi—mora ‘putra’
āji chāḍāimu tomā’ kari’ eka sūtra“


SYNONYMS

mleccha bale — the Muslim said; āji haite — from this day; tumi — you; mora putra — my son; āji — today; chāḍāimu tomā’ — I shall get you released; kari’ eka sūtra — by some means.


TRANSLATION

The Muslim caudhurī told Raghunātha dāsa, "You are my son from this day on. Today, by some means, I shall have you released."