SB 6.11.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 11|s09 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061109]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.11: The Transcendental Qualities of Vrtrasura|Chapter 11: The Transcendental Qualities of Vṛtrāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.11.8]] '''[[SB 6.11.8]] - [[SB 6.11.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.11.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :vilokya taṁ vajra-dharo 'tyamarṣitaḥ | ||
vilokya taṁ vajra-dharo 'tyamarṣitaḥ | :sva-śatrave 'bhidravate mahā-gadām | ||
sva-śatrave 'bhidravate mahā-gadām | :cikṣepa tām āpatatīṁ suduḥsahāṁ | ||
cikṣepa tām āpatatīṁ suduḥsahāṁ | :jagrāha vāmena kareṇa līlayā | ||
jagrāha vāmena kareṇa līlayā | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''vilokya''—seeing; ''tam''—him (Vṛtrāsura); ''vajra-dharaḥ''—the carrier of the thunderbolt (King Indra); ''ati''—very much; ''amarṣitaḥ''—intolerant; ''sva''—his own; ''śatrave''—toward the enemy; ''abhidravate''—running; ''mahā-gadām''—a very powerful club; ''cikṣepa''—threw; ''tām''—that (club); ''āpatatīm''—flying toward him; ''su-duḥsahām''—very difficult to counteract; ''jagrāha''—caught; ''vāmena''—with his left; ''kareṇa''—hand; ''līlayā''—very easily. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Seeing Vṛtrāsura's disposition, Indra, the King of heaven, became intolerant and threw at him one of his great clubs, which are extremely difficult to counteract. However, as the club flew toward him, Vṛtrāsura easily caught it with his left hand. | Seeing Vṛtrāsura's disposition, Indra, the King of heaven, became intolerant and threw at him one of his great clubs, which are extremely difficult to counteract. However, as the club flew toward him, Vṛtrāsura easily caught it with his left hand. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.11.8]] '''[[SB 6.11.8]] - [[SB 6.11.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.11.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:36, 14 November 2018
TEXT 9
- vilokya taṁ vajra-dharo 'tyamarṣitaḥ
- sva-śatrave 'bhidravate mahā-gadām
- cikṣepa tām āpatatīṁ suduḥsahāṁ
- jagrāha vāmena kareṇa līlayā
SYNONYMS
vilokya—seeing; tam—him (Vṛtrāsura); vajra-dharaḥ—the carrier of the thunderbolt (King Indra); ati—very much; amarṣitaḥ—intolerant; sva—his own; śatrave—toward the enemy; abhidravate—running; mahā-gadām—a very powerful club; cikṣepa—threw; tām—that (club); āpatatīm—flying toward him; su-duḥsahām—very difficult to counteract; jagrāha—caught; vāmena—with his left; kareṇa—hand; līlayā—very easily.
TRANSLATION
Seeing Vṛtrāsura's disposition, Indra, the King of heaven, became intolerant and threw at him one of his great clubs, which are extremely difficult to counteract. However, as the club flew toward him, Vṛtrāsura easily caught it with his left hand.