SB 6.9.54: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Demigod King Indra and the Demigods | |listener=Demigod King Indra and the Demigods | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Narayana - Vanisource|060954]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.9: Appearance of the Demon Vrtrasura|Chapter 9: Appearance of the Demon Vṛtrāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.53]] '''[[SB 6.9.53]] - [[SB 6.9.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.55]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 54 ==== | ==== TEXT 54 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :yuṣmabhyaṁ yācito 'śvibhyāṁ | ||
yuṣmabhyaṁ yācito 'śvibhyāṁ | :dharma-jño 'ṅgāni dāsyati | ||
dharma-jño 'ṅgāni dāsyati | :tatas tair āyudha-śreṣṭho | ||
tatas tair āyudha-śreṣṭho | :viśvakarma-vinirmitaḥ | ||
viśvakarma-vinirmitaḥ | :yena vṛtra-śiro hartā | ||
yena vṛtra-śiro hartā | :mat-teja-upabṛṁhitaḥ | ||
mat-teja-upabṛṁhitaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''yuṣmabhyam''—for all of you; ''yācitaḥ''—being asked; ''aśvibhyām''—by the Aśvinī-kumāras; ''dharma-jñaḥ''—Dadhīci, who knows the principles of religion; ''aṅgāni''—his limbs; ''dāsyati''—will give; ''tataḥ''—after that; ''taiḥ''—by those bones; ''āyudha''—of weapons; ''śreṣṭhaḥ''—the most powerful (the thunderbolt); ''viśvakarma-vinirmitaḥ''—manufactured by Viśvakarmā; ''yena''—by which; ''vṛtra-śiraḥ''—the head of Vṛtrāsura; ''hartā''—will be taken away; ''mat-tejaḥ''—by My strength; ''upabṛṁhitaḥ''—increased. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 31: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
When the Aśvinī-kumāras beg for Dadhyañca's body on your behalf, he will surely give it because of affection. Do not doubt this, for Dadhyañca is very experienced in religious understanding. When Dadhyañca awards you his body, Viśvakarmā will prepare a thunderbolt from his bones. This thunderbolt will certainly kill Vṛtrāsura because it will be invested with My power. | When the Aśvinī-kumāras beg for Dadhyañca's body on your behalf, he will surely give it because of affection. Do not doubt this, for Dadhyañca is very experienced in religious understanding. When Dadhyañca awards you his body, Viśvakarmā will prepare a thunderbolt from his bones. This thunderbolt will certainly kill Vṛtrāsura because it will be invested with My power. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.53]] '''[[SB 6.9.53]] - [[SB 6.9.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.55]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:40, 14 November 2018
TEXT 54
- yuṣmabhyaṁ yācito 'śvibhyāṁ
- dharma-jño 'ṅgāni dāsyati
- tatas tair āyudha-śreṣṭho
- viśvakarma-vinirmitaḥ
- yena vṛtra-śiro hartā
- mat-teja-upabṛṁhitaḥ
SYNONYMS
yuṣmabhyam—for all of you; yācitaḥ—being asked; aśvibhyām—by the Aśvinī-kumāras; dharma-jñaḥ—Dadhīci, who knows the principles of religion; aṅgāni—his limbs; dāsyati—will give; tataḥ—after that; taiḥ—by those bones; āyudha—of weapons; śreṣṭhaḥ—the most powerful (the thunderbolt); viśvakarma-vinirmitaḥ—manufactured by Viśvakarmā; yena—by which; vṛtra-śiraḥ—the head of Vṛtrāsura; hartā—will be taken away; mat-tejaḥ—by My strength; upabṛṁhitaḥ—increased.
TRANSLATION
When the Aśvinī-kumāras beg for Dadhyañca's body on your behalf, he will surely give it because of affection. Do not doubt this, for Dadhyañca is very experienced in religious understanding. When Dadhyañca awards you his body, Viśvakarmā will prepare a thunderbolt from his bones. This thunderbolt will certainly kill Vṛtrāsura because it will be invested with My power.