SB 6.8.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Viśvarūpa | ||
|listener=Demigod King Indra and the Demigods | |listener=Demigod King Indra and the Demigods | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Visvarupa - Vanisource|060823]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.8: The Narayana-kavaca Shield|Chapter 8: The Nārāyaṇa-kavaca Shield]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.22]] '''[[SB 6.8.22]] - [[SB 6.8.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.24]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 23 ==== | ==== TEXT 23 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :cakraṁ yugāntānala-tigma-nemi | ||
cakraṁ yugāntānala-tigma-nemi | :bhramat samantād bhagavat-prayuktam | ||
bhramat samantād bhagavat-prayuktam | :dandagdhi dandagdhy ari-sainyam āśu | ||
dandagdhi dandagdhy ari-sainyam āśu | :kakṣaṁ yathā vāta-sakho hutāśaḥ | ||
kakṣaṁ yathā vāta-sakho hutāśaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''cakram''—the disc of the Lord; ''yuga-anta''—at the end of the millennium; ''anala''—like the fire of devastation; ''tigma-nemi''—with a sharp rim; ''bhramat''—wandering; ''samantāt''—on all sides; ''bhagavat-prayuktam''—being engaged by the Lord; ''dandagdhi dandagdhi''—please burn completely, please burn completely; ''ari-sainyam''—the army of our enemies; ''āśu''—immediately; ''kakṣam''—dry grass; ''yathā''—like; ''vāta-sakhaḥ''—the friend of the wind; ''hutāśaḥ''—blazing fire. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Set into motion by the Supreme Personality of Godhead and wandering in all the four directions, the disc of the Supreme Lord has sharp edges as destructive as the fire of devastation at the end of the millennium. As a blazing fire burns dry grass to ashes with the assistance of the breeze, may that Sudarśana cakra burn our enemies to ashes. | Set into motion by the Supreme Personality of Godhead and wandering in all the four directions, the disc of the Supreme Lord has sharp edges as destructive as the fire of devastation at the end of the millennium. As a blazing fire burns dry grass to ashes with the assistance of the breeze, may that Sudarśana cakra burn our enemies to ashes. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.22]] '''[[SB 6.8.22]] - [[SB 6.8.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.24]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:40, 14 November 2018
TEXT 23
- cakraṁ yugāntānala-tigma-nemi
- bhramat samantād bhagavat-prayuktam
- dandagdhi dandagdhy ari-sainyam āśu
- kakṣaṁ yathā vāta-sakho hutāśaḥ
SYNONYMS
cakram—the disc of the Lord; yuga-anta—at the end of the millennium; anala—like the fire of devastation; tigma-nemi—with a sharp rim; bhramat—wandering; samantāt—on all sides; bhagavat-prayuktam—being engaged by the Lord; dandagdhi dandagdhi—please burn completely, please burn completely; ari-sainyam—the army of our enemies; āśu—immediately; kakṣam—dry grass; yathā—like; vāta-sakhaḥ—the friend of the wind; hutāśaḥ—blazing fire.
TRANSLATION
Set into motion by the Supreme Personality of Godhead and wandering in all the four directions, the disc of the Supreme Lord has sharp edges as destructive as the fire of devastation at the end of the millennium. As a blazing fire burns dry grass to ashes with the assistance of the breeze, may that Sudarśana cakra burn our enemies to ashes.