SB 6.8.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Viśvarūpa | ||
|listener=Demigod King Indra and the Demigods | |listener=Demigod King Indra and the Demigods | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Visvarupa - Vanisource|060818]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.8: The Narayana-kavaca Shield|Chapter 8: The Nārāyaṇa-kavaca Shield]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.17]] '''[[SB 6.8.17]] - [[SB 6.8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :dhanvantarir bhagavān pātv apathyād | ||
dhanvantarir bhagavān pātv apathyād | :dvandvād bhayād ṛṣabho nirjitātmā | ||
dvandvād bhayād ṛṣabho nirjitātmā | :yajñaś ca lokād avatāj janāntād | ||
yajñaś ca lokād avatāj janāntād | :balo gaṇāt krodha-vaśād ahīndraḥ | ||
balo gaṇāt krodha-vaśād ahīndraḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''dhanvantariḥ''—the incarnation Dhanvantari, the physician; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''pātu''—may He protect me; ''apathyāt''—from things injurious to the health, such as meat and intoxicants; ''dvandvāt''—from duality; ''bhayāt''—from fear; ''ṛṣabhaḥ''—Lord Ṛṣabhadeva; ''nirjita-ātmā''—who fully controlled his mind and self; ''yajñaḥ''—Yajña; ''ca''—and; ''lokāt''—from the defamation of the populace; ''avatāt''—may He protect; ''jana-antāt''—from dangerous positions created by other people; ''balaḥ''—Lord Balarāma; ''gaṇāt''—from the hordes of; ''krodha-vaśāt''—the angry serpents; ''ahīndraḥ''—Lord Balarāma in the form of the serpent Śeṣa Nāga. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
May the Supreme Personality of Godhead in His incarnation as Dhanvantari relieve me from undesirable eatables and protect me from physical illness. May Lord Ṛṣabhadeva, who conquered His inner and outer senses, protect me from fear produced by the duality of heat and cold. May Yajña protect me from defamation and harm from the populace, and may Lord Balarāma as Śeṣa protect me from envious serpents. | May the Supreme Personality of Godhead in His incarnation as Dhanvantari relieve me from undesirable eatables and protect me from physical illness. May Lord Ṛṣabhadeva, who conquered His inner and outer senses, protect me from fear produced by the duality of heat and cold. May Yajña protect me from defamation and harm from the populace, and may Lord Balarāma as Śeṣa protect me from envious serpents. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 35: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
To live within this material world, one must face many dangers, as described herein. For example, undesirable food poses a danger to health, and therefore one must give up such food. The Dhanvantari incarnation can protect us in this regard. Since Lord Viṣṇu is the Supersoul of all living entities, if He likes He can save us from ''adhibhautika'' disturbances, disturbances from other living entities. Lord Balarāma is the Śeṣa incarnation, and therefore He can save us from angry serpents or envious persons, who are always ready to attack. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.17]] '''[[SB 6.8.17]] - [[SB 6.8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.19]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Revision as of 07:39, 13 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 18
- dhanvantarir bhagavān pātv apathyād
- dvandvād bhayād ṛṣabho nirjitātmā
- yajñaś ca lokād avatāj janāntād
- balo gaṇāt krodha-vaśād ahīndraḥ
SYNONYMS
dhanvantariḥ—the incarnation Dhanvantari, the physician; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; pātu—may He protect me; apathyāt—from things injurious to the health, such as meat and intoxicants; dvandvāt—from duality; bhayāt—from fear; ṛṣabhaḥ—Lord Ṛṣabhadeva; nirjita-ātmā—who fully controlled his mind and self; yajñaḥ—Yajña; ca—and; lokāt—from the defamation of the populace; avatāt—may He protect; jana-antāt—from dangerous positions created by other people; balaḥ—Lord Balarāma; gaṇāt—from the hordes of; krodha-vaśāt—the angry serpents; ahīndraḥ—Lord Balarāma in the form of the serpent Śeṣa Nāga.
TRANSLATION
May the Supreme Personality of Godhead in His incarnation as Dhanvantari relieve me from undesirable eatables and protect me from physical illness. May Lord Ṛṣabhadeva, who conquered His inner and outer senses, protect me from fear produced by the duality of heat and cold. May Yajña protect me from defamation and harm from the populace, and may Lord Balarāma as Śeṣa protect me from envious serpents.
PURPORT
To live within this material world, one must face many dangers, as described herein. For example, undesirable food poses a danger to health, and therefore one must give up such food. The Dhanvantari incarnation can protect us in this regard. Since Lord Viṣṇu is the Supersoul of all living entities, if He likes He can save us from adhibhautika disturbances, disturbances from other living entities. Lord Balarāma is the Śeṣa incarnation, and therefore He can save us from angry serpents or envious persons, who are always ready to attack.