Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.6.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060623]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.6: The Progeny of the Daughters of Daksa|Chapter 6: The Progeny of the Daughters of Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.6.21-22]] '''[[SB 6.6.21-22]] - [[SB 6.6.24-26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.6.24-26]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kṛttikādīni nakṣatrāṇ-<br>
:kṛttikādīni nakṣatrāṇ-
īndoḥ patnyas tu bhārata<br>
:īndoḥ patnyas tu bhārata
dakṣa-śāpāt so 'napatyas<br>
:dakṣa-śāpāt so 'napatyas
tāsu yakṣma-grahārditaḥ<br>
:tāsu yakṣma-grahārditaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛttikā-ādīni—headed by Kṛttikā; nakṣatrāṇi—the constellations; indoḥ—of the moon-god; patnyaḥ—the wives; tu—but; bhārata—O Mahārāja Parīkṣit, descendant of the dynasty of Bharata; dakṣa-śāpāt—because of being cursed by Dakṣa; saḥ—the moon-god; anapatyaḥ—without children; tāsu—in so many wives; yakṣma-graha-arditaḥ—being oppressed by a disease that brings about gradual destruction.
''kṛttikā-ādīni''—headed by Kṛttikā; ''nakṣatrāṇi''—the constellations; ''indoḥ''—of the moon-god; ''patnyaḥ''—the wives; ''tu''—but; ''bhārata''—O Mahārāja Parīkṣit, descendant of the dynasty of Bharata; ''dakṣa-śāpāt''—because of being cursed by Dakṣa; ''saḥ''—the moon-god; ''anapatyaḥ''—without children; ''tāsu''—in so many wives; ''yakṣma-graha-arditaḥ''—being oppressed by a disease that brings about gradual destruction.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O Mahārāja Parīkṣit, best of the Bhāratas, the constellations named Kṛttikā were all wives of the moon-god. However, because Prajāpati Dakṣa had cursed him to suffer from a disease causing gradual destruction, the moon-god could not beget children in any of his wives.
O Mahārāja Parīkṣit, best of the Bhāratas, the constellations named Kṛttikā were all wives of the moon-god. However, because Prajāpati Dakṣa had cursed him to suffer from a disease causing gradual destruction, the moon-god could not beget children in any of his wives.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.6.21-22]] '''[[SB 6.6.21-22]] - [[SB 6.6.24-26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.6.24-26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:50, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

kṛttikādīni nakṣatrāṇ-
īndoḥ patnyas tu bhārata
dakṣa-śāpāt so 'napatyas
tāsu yakṣma-grahārditaḥ


SYNONYMS

kṛttikā-ādīni—headed by Kṛttikā; nakṣatrāṇi—the constellations; indoḥ—of the moon-god; patnyaḥ—the wives; tu—but; bhārata—O Mahārāja Parīkṣit, descendant of the dynasty of Bharata; dakṣa-śāpāt—because of being cursed by Dakṣa; saḥ—the moon-god; anapatyaḥ—without children; tāsu—in so many wives; yakṣma-graha-arditaḥ—being oppressed by a disease that brings about gradual destruction.


TRANSLATION

O Mahārāja Parīkṣit, best of the Bhāratas, the constellations named Kṛttikā were all wives of the moon-god. However, because Prajāpati Dakṣa had cursed him to suffer from a disease causing gradual destruction, the moon-god could not beget children in any of his wives.



... more about "SB 6.6.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +