Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 6.39: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''e-saba''—all these; ''la-iyā''—taking; ''caitanya-prabhura''—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''vihāra''—pastimes; ''e-saba''—all of them; ''la-iyā''—taking; ''karena''—does; ''vāñchita pracāra''—spreading His mission.
''e-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba]'' — all these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=la&tab=syno_o&ds=1 la]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iyā&tab=syno_o&ds=1 iyā]'' — taking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caitanya&tab=syno_o&ds=1 caitanya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhura&tab=syno_o&ds=1 prabhura]'' — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vihāra&tab=syno_o&ds=1 vihāra]'' — pastimes; ''e-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=la&tab=syno_o&ds=1 la]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iyā&tab=syno_o&ds=1 iyā]'' — taking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karena&tab=syno_o&ds=1 karena]'' — does; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāñchita&tab=syno_o&ds=1 vāñchita] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pracāra&tab=syno_o&ds=1 pracāra]'' — spreading His mission.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:11, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

e-saba la-iyā caitanya-prabhura vihāra
e-saba la-iyā karena vāñchita pracāra


SYNONYMS

e-saba — all these; la-iyā — taking; caitanya-prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; vihāra — pastimes; e-saba — all of them; la-iyā — taking; karena — does; vāñchita pracāra — spreading His mission.


TRANSLATION

With all of them Lord Caitanya performed His pastimes, and with them He spread His mission.