CC Madhya 22.147: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''ete'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ete&tab=syno_o&ds=1 ete]'' — all these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adbhutāḥ&tab=syno_o&ds=1 adbhutāḥ]'' — wonderful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyādha&tab=syno_o&ds=1 vyādha]'' — O hunter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahiṁsā&tab=syno_o&ds=1 ahiṁsā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — nonviolence and others; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇāḥ&tab=syno_o&ds=1 guṇāḥ]'' — qualities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hari&tab=syno_o&ds=1 hari]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktau&tab=syno_o&ds=1 bhaktau]'' — in devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravṛttāḥ&tab=syno_o&ds=1 pravṛttāḥ]'' — engaged; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — those who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=syuḥ&tab=syno_o&ds=1 syuḥ]'' — are; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paratāpinaḥ&tab=syno_o&ds=1 paratāpinaḥ]'' — envious of other living entities. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:54, 19 February 2024
TEXT 147
- ete na hy adbhutā vyādha
- tavāhiṁsādayo guṇāḥ
- hari-bhaktau pravṛttā ye
- na te syuḥ para-tāpinaḥ
SYNONYMS
ete — all these; na — not; hi — certainly; adbhutāḥ — wonderful; vyādha — O hunter; tava — your; ahiṁsā-ādayaḥ — nonviolence and others; guṇāḥ — qualities; hari-bhaktau — in devotional service; pravṛttāḥ — engaged; ye — those who; na — not; te — they; syuḥ — are; paratāpinaḥ — envious of other living entities.
TRANSLATION
" 'O hunter, good qualities like nonviolence, which you have developed, are not very astonishing, for those who are engaged in the Lord's devotional service are never inclined to give pain to others because of envy.'
PURPORT
This is a quotation from the Skanda Purāṇa. It was spoken by Nārada Muni to the reformed hunter Mṛgāri.