Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.6.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 06|s03 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060603]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.6: The Progeny of the Daughters of Daksa|Chapter 6: The Progeny of the Daughters of Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.6.2]] '''[[SB 6.6.2]] - [[SB 6.6.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.6.4]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nāmadheyāny amūṣāṁ tvaṁ<br>
:nāmadheyāny amūṣāṁ tvaṁ
sāpatyānāṁ ca me śṛṇu<br>
:sāpatyānāṁ ca me śṛṇu
yāsāṁ prasūti-prasavair<br>
:yāsāṁ prasūti-prasavair
lokā āpūritās trayaḥ<br>
:lokā āpūritās trayaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nāmadheyāni—the different names; amūṣām—of them; tvam—you; sa-apatyānām—with their offspring; ca—and; me—from me; śṛṇu—please hear; yāsām—of all of whom; prasūti-prasavaiḥ—by so many children and descendants; lokāḥ—the worlds; āpūritāḥ—populated; trayaḥ—three (the upper, middle and lower worlds).
''nāmadheyāni''—the different names; ''amūṣām''—of them; ''tvam''—you; ''sa-apatyānām''—with their offspring; ''ca''—and; ''me''—from me; ''śṛṇu''—please hear; ''yāsām''—of all of whom; ''prasūti-prasavaiḥ''—by so many children and descendants; ''lokāḥ''—the worlds; ''āpūritāḥ''—populated; ''trayaḥ''—three (the upper, middle and lower worlds).
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Now please hear from me the names of all these daughters and their descendants, who filled all the three worlds.
Now please hear from me the names of all these daughters and their descendants, who filled all the three worlds.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.6.2]] '''[[SB 6.6.2]] - [[SB 6.6.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.6.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:47, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

nāmadheyāny amūṣāṁ tvaṁ
sāpatyānāṁ ca me śṛṇu
yāsāṁ prasūti-prasavair
lokā āpūritās trayaḥ


SYNONYMS

nāmadheyāni—the different names; amūṣām—of them; tvam—you; sa-apatyānām—with their offspring; ca—and; me—from me; śṛṇu—please hear; yāsām—of all of whom; prasūti-prasavaiḥ—by so many children and descendants; lokāḥ—the worlds; āpūritāḥ—populated; trayaḥ—three (the upper, middle and lower worlds).


TRANSLATION

Now please hear from me the names of all these daughters and their descendants, who filled all the three worlds.



... more about "SB 6.6.3"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +