CC Madhya 20.344: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kaleḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaleḥ&tab=syno_o&ds=1 kaleḥ]'' — of the Age of Kali; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=doṣa&tab=syno_o&ds=1 doṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nidhe&tab=syno_o&ds=1 nidhe]'' — in the ocean of faults; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asti&tab=syno_o&ds=1 asti]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekaḥ&tab=syno_o&ds=1 ekaḥ]'' — one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahān&tab=syno_o&ds=1 mahān]'' — very great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 guṇaḥ]'' — good quality; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīrtanāt&tab=syno_o&ds=1 kīrtanāt]'' — by chanting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇasya&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇasya]'' — of the holy name of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukta&tab=syno_o&ds=1 mukta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhaḥ&tab=syno_o&ds=1 bandhaḥ]'' — liberated from material bondage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param]'' — to the transcendental, spiritual kingdom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrajet&tab=syno_o&ds=1 vrajet]'' — one can go. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:43, 19 February 2024
TEXT 344
- kaler doṣa-nidhe rājann
- asti hy eko mahān guṇaḥ
- kīrtanād eva kṛṣṇasya
- mukta-bandhaḥ paraṁ vrajet
SYNONYMS
kaleḥ — of the Age of Kali; doṣa-nidhe — in the ocean of faults; rājan — O King; asti — there is; hi — certainly; ekaḥ — one; mahān — very great; guṇaḥ — good quality; kīrtanāt — by chanting; eva — certainly; kṛṣṇasya — of the holy name of Kṛṣṇa; mukta-bandhaḥ — liberated from material bondage; param — to the transcendental, spiritual kingdom; vrajet — one can go.
TRANSLATION
“‘My dear King, although Kali-yuga is full of faults, there is still one good quality about this age. It is that simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, one can become free from material bondage and be promoted to the transcendental kingdom.’
PURPORT
As mentioned above, this verse is Śrīmad-Bhāgavatam 12.3.51.