CC Madhya 14.223: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ananta&tab=syno_o&ds=1 ananta]'' — ''unlimited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāma&tab=syno_o&ds=1 kāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhenu&tab=syno_o&ds=1 dhenu]'' — cows that can fulfill all desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāhāṅ&tab=syno_o&ds=1 tāhāṅ]'' — ''there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phire&tab=syno_o&ds=1 phire]'' — graze; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vane&tab=syno_o&ds=1 vane] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vane&tab=syno_o&ds=1 vane]'' — from forest to forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dugdha&tab=syno_o&ds=1 dugdha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātra&tab=syno_o&ds=1 mātra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dena&tab=syno_o&ds=1 dena]'' — deliver milk only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keha&tab=syno_o&ds=1 keha]'' — anyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 nā]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māge&tab=syno_o&ds=1 māge]'' — wants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anya&tab=syno_o&ds=1 anya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhane&tab=syno_o&ds=1 dhane]'' — any other riches. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:47, 19 February 2024
TEXT 223
- ananta kāma-dhenu tāhāṅ phire vane vane
- dugdha-mātra dena, keha nā māge anya dhane
SYNONYMS
ananta — unlimited; kāma-dhenu — cows that can fulfill all desires; tāhāṅ — there; phire — graze; vane vane — from forest to forest; dugdha-mātra dena — deliver milk only; keha — anyone; nā — not; māge — wants; anya dhane — any other riches.
TRANSLATION
“In Vṛndāvana there are cows that fulfill all desires [kāma-dhenus], and their number is unlimited. They graze from forest to forest and deliver only milk. The people want nothing else.