Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 19.19: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''pātsāha dekhiyā''—seeing the Nawab; ''sabe''—all of them; ''sambhrame''—in great respect; ''uṭhilā''—stood up; ''sambhrame''—with great respect; ''āsana diyā''—giving a sitting place; ''rājāre''—the King; ''vasāilā''—made to sit.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pātsāha&tab=syno_o&ds=1 pātsāha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhiyā&tab=syno_o&ds=1 dekhiyā]'' — seeing the Nawab; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabe&tab=syno_o&ds=1 sabe]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sambhrame&tab=syno_o&ds=1 sambhrame]'' — in great respect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uṭhilā&tab=syno_o&ds=1 uṭhilā]'' — stood up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sambhrame&tab=syno_o&ds=1 sambhrame]'' — with great respect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsana&tab=syno_o&ds=1 āsana] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diyā&tab=syno_o&ds=1 diyā]'' — giving a sitting place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājāre&tab=syno_o&ds=1 rājāre]'' — the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasāilā&tab=syno_o&ds=1 vasāilā]'' — made to sit.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:27, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

pātsāha dekhiyā sabe sambhrame uṭhilā
sambhrame āsana diyā rājāre vasāilā


SYNONYMS

pātsāha dekhiyā — seeing the Nawab; sabe — all of them; sambhrame — in great respect; uṭhilā — stood up; sambhrame — with great respect; āsana diyā — giving a sitting place; rājāre — the King; vasāilā — made to sit.


TRANSLATION

As soon as all the brāhmaṇas and Sanātana Gosvāmī saw the Nawab appear, they all stood up and respectfully gave him a sitting place to honor him.


PURPORT

Although Nawab Hussain Shah was a mleccha-yavana, he was nonetheless the governor of the country, and the learned scholars and Sanātana Gosvāmī offered him all the respect due a king or a governor. When a person occupies an exalted executive post, one should consider that he has acquired the grace of the Lord. In the Bhagavad-gītā (BG 10.41) Lord Kṛṣṇa says:

yad yad vibhūtimat sattvaṁ śrīmad ūrjitam eva vā
tat tad evāvagaccha tvaṁ mama tejo-‘ṁśa-sambhavam

“Know that all opulent, beautiful and glorious creations spring from but a spark of My splendor.”

Whenever we see something exalted, we must consider it part of the power of the Supreme Personality of Godhead. A powerful man (vibhūtimat sattvam) is one who has obtained the grace of the Lord or has derived some power from Him. In the Bhagavad-gītā (BG 7.10) Kṛṣṇa says, tejas tejasvinām aham: “I am the power of the powerful.” The learned brāhmaṇa scholars showed respect to Nawab Hussain Shah because he represented a fraction of Kṛṣṇa’s power.