Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.103: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''rādhā lāgi’''—for the sake of Śrīmatī Rādhārāṇī; ''gopīre''—the ''gopīs''; ''yadi''—if; ''sākṣāt''—directly; ''kare''—does; ''tyāga''—rejection; ''tabe''—then; ''jāni''—we can understand; ''rādhāya''—in Śrīmatī Rādhārāṇī; ''kṛṣṇera''—of Lord Kṛṣṇa; ''gāḍha''—intense; ''anurāga''—affection.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rādhā&tab=syno_o&ds=1 rādhā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lāgi’&tab=syno_o&ds=1 lāgi’]'' — for the sake of Śrīmatī Rādhārāṇī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopīre&tab=syno_o&ds=1 gopīre]'' — the ''gopīs''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sākṣāt&tab=syno_o&ds=1 sākṣāt]'' — directly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — does; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tyāga&tab=syno_o&ds=1 tyāga]'' — rejection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabe&tab=syno_o&ds=1 tabe]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāni&tab=syno_o&ds=1 jāni]'' — we can understand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rādhāya&tab=syno_o&ds=1 rādhāya]'' — in Śrīmatī Rādhārāṇī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇera&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇera]'' — of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāḍha&tab=syno_o&ds=1 gāḍha]'' — intense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anurāga&tab=syno_o&ds=1 anurāga]'' — affection.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:51, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 103

rādhā lāgi’ gopīre yadi sākṣāt kare tyāga
tabe jāni,—rādhāya kṛṣṇera gāḍha-anurāga


SYNONYMS

rādhā lāgi’ — for the sake of Śrīmatī Rādhārāṇī; gopīre — the gopīs; yadi — if; sākṣāt — directly; kare — does; tyāga — rejection; tabe — then; jāni — we can understand; rādhāya — in Śrīmatī Rādhārāṇī; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; gāḍha — intense; anurāga — affection.


TRANSLATION

“If Lord Kṛṣṇa rejected the company of the other gopīs for Śrīmatī Rādhārāṇī, we can understand that Lord Śrī Kṛṣṇa has intense affection for Her.”