CC Madhya 8.94: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yadyapi'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadyapi&tab=syno_o&ds=1 yadyapi]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saundarya&tab=syno_o&ds=1 saundarya]'' — the beauty of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mādhuryera&tab=syno_o&ds=1 mādhuryera]'' — of sweetness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhurya&tab=syno_o&ds=1 dhurya]'' — the supermost; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vraja&tab=syno_o&ds=1 vraja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devīra&tab=syno_o&ds=1 devīra]'' — the ''gopīs''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — in company with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅra&tab=syno_o&ds=1 tāṅra]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāḍaye&tab=syno_o&ds=1 bāḍaye]'' — increases; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mādhurya&tab=syno_o&ds=1 mādhurya]'' — the sweetness. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:00, 20 February 2024
TEXT 94
- yadyapi kṛṣṇa-saundarya—mādhuryera dhurya
- vraja-devīra saṅge tāṅra bāḍaye mādhurya
SYNONYMS
yadyapi — although; kṛṣṇa-saundarya — the beauty of Lord Kṛṣṇa; mādhuryera — of sweetness; dhurya — the supermost; vraja-devīra — the gopīs; saṅge — in company with; tāṅra — His; bāḍaye — increases; mādhurya — the sweetness.
TRANSLATION
“Although Kṛṣṇa’s unparalleled beauty is the topmost sweetness of love of Godhead, His sweetness increases unlimitedly when He is in the company of the gopīs. Consequently Kṛṣṇa’s exchange of love with the gopīs is the topmost perfection of love of Godhead.
PURPORT
Kṛṣṇa and His devotees become perfectly intimate in conjugal love of Godhead. In other mellows, the Lord and the devotees do not enjoy transcendental bliss as perfectly. The next verse (Śrīmad-Bhāgavatam 10.33.6) will illustrate this point.