Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 6.274: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''yadyapi''—although; ''tomāra''—Your; ''artha''—meaning; ''ei''—this; ''śabde''—by the word; ''kaya''—is said; ''tathāpi''—still; ''āśliṣya-doṣe''—by the fault of ambiguity; ''kahana''—to say; ''nā''—not; ''yāya''—possible.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadyapi&tab=syno_o&ds=1 yadyapi]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabde&tab=syno_o&ds=1 śabde]'' — by the word; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaya&tab=syno_o&ds=1 kaya]'' — is said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathāpi&tab=syno_o&ds=1 tathāpi]'' — still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśliṣya&tab=syno_o&ds=1 āśliṣya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=doṣe&tab=syno_o&ds=1 doṣe]'' — by the fault of ambiguity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahana&tab=syno_o&ds=1 kahana]'' — to say; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāya&tab=syno_o&ds=1 yāya]'' — possible.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:44, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 274

yadyapi tomāra artha ei śabde kaya
tathāpi ‘āśliṣya-doṣe’ kahana nā yāya


SYNONYMS

yadyapi — although; tomāra — Your; artha — meaning; ei — this; śabde — by the word; kaya — is said; tathāpi — still; āśliṣya-doṣe — by the fault of ambiguity; kahana — to say; — not; yāya — possible.


TRANSLATION

“Although Your explanation is correct, it should not be used, because there is ambiguity in the word ‘mukti-pada.’