CC Madhya 6.58: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tumi jagat-guru'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guru&tab=syno_o&ds=1 guru]'' — you are the master of all people; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — of all people; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hita&tab=syno_o&ds=1 hita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kartā&tab=syno_o&ds=1 kartā]'' — the well-wisher; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vedānta&tab=syno_o&ds=1 vedānta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍāo&tab=syno_o&ds=1 paḍāo]'' — you teach Vedānta philosophy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannyāsīra&tab=syno_o&ds=1 sannyāsīra]'' — of the mendicants in the renounced order of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upakartā&tab=syno_o&ds=1 upakartā]'' — the benefactor. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:45, 19 February 2024
TEXT 58
- “tumi jagad-guru—sarvaloka-hita-kartā
- vedānta paḍāo, sannyāsīra upakartā
SYNONYMS
tumi jagat-guru — you are the master of all people; sarva-loka — of all people; hita-kartā — the well-wisher; vedānta paḍāo — you teach Vedānta philosophy; sannyāsīra — of the mendicants in the renounced order of life; upakartā — the benefactor.
TRANSLATION
“Because you are a teacher of Vedānta philosophy, you are the master of all the people in the world and their well-wisher as well. You are also the benefactor of all kinds of sannyāsīs.
PURPORT
Because the Māyāvādī sannyāsīs teach Vedānta philosophy to their students or disciples, they are customarily called jagad-guru. This indicates that they are the benefactors of all people. Although Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was not a sannyāsī but a householder, he used to invite all the sannyāsīs to his home and offer them prasādam. Thus he was accepted as the best well-wisher and friend of all the sannyāsīs.