Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 6.39: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''sārvabhauma''—Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; ''kahe''—says; ''śīghra''—very soon; ''karaha''—do; ''madhya-ahna''—midday duties; ''muñi''—I; ''bhikṣā''—alms; ''dimu''—shall offer; ''āji''—today; ''mahā-prasāda-anna''—remnants of food offered to Lord Jagannātha.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sārvabhauma&tab=syno_o&ds=1 sārvabhauma]'' — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — says; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śīghra&tab=syno_o&ds=1 śīghra]'' — very soon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karaha&tab=syno_o&ds=1 karaha]'' — do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhya&tab=syno_o&ds=1 madhya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahna&tab=syno_o&ds=1 ahna]'' — midday duties; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñi&tab=syno_o&ds=1 muñi]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhikṣā&tab=syno_o&ds=1 bhikṣā]'' — alms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dimu&tab=syno_o&ds=1 dimu]'' — shall offer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āji&tab=syno_o&ds=1 āji]'' — today; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasāda&tab=syno_o&ds=1 prasāda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anna&tab=syno_o&ds=1 anna]'' — remnants of food offered to Lord Jagannātha.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:44, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

sārvabhauma kahe,—śīghra karaha madhyāhna
muñi bhikṣā dimu āji mahā-prasādānna


SYNONYMS

sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kahe — says; śīghra — very soon; karaha — do; madhya-ahna — midday duties; muñi — I; bhikṣā — alms; dimu — shall offer; āji — today; mahā-prasāda-anna — remnants of food offered to Lord Jagannātha.


TRANSLATION

The Bhaṭṭācārya informed all of them, “Please take your midday baths immediately. Today I shall offer you mahā-prasādam, the remnants of food offered to Lord Jagannātha.”