SB 5.24.11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 24]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052411]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.24: The Subterranean Heavenly Planets|Chapter 24: The Subterranean Heavenly Planets]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.24.10]] '''[[SB 5.24.10]] - [[SB 5.24.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.24.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 11 ==== | ==== TEXT 11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate | :yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate | ||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 19: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yatra''—where; ''ha vāva''—certainly; ''na''—not; ''bhayam''—fearfulness; ''ahaḥ-rātra-ādibhiḥ''—because of days and nights; ''kāla-vibhāgaiḥ''—the divisions of time; ''upalakṣyate''—is experienced. | |||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 26: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist. | Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.24.10]] '''[[SB 5.24.10]] - [[SB 5.24.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.24.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 01:56, 1 December 2017
TEXT 11
- yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate
SYNONYMS
yatra—where; ha vāva—certainly; na—not; bhayam—fearfulness; ahaḥ-rātra-ādibhiḥ—because of days and nights; kāla-vibhāgaiḥ—the divisions of time; upalakṣyate—is experienced.
TRANSLATION
Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist.