SB 11.27.21: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — of the vessel for sprinkling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 adbhiḥ]'' — with the water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajanam&tab=syno_o&ds=1 yajanam]'' — the place where the Deity is worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dravyāṇi&tab=syno_o&ds=1 dravyāṇi]'' — the paraphernalia; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — one's own body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prokṣya&tab=syno_o&ds=1 prokṣya]'' — sprinkling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pātrāṇi&tab=syno_o&ds=1 pātrāṇi]'' — the vessels; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trīṇi&tab=syno_o&ds=1 trīṇi]'' — three; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 adbhiḥ]'' — with water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taiḥ&tab=syno_o&ds=1 taiḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taiḥ&tab=syno_o&ds=1 taiḥ]'' — with those available; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dravyaiḥ&tab=syno_o&ds=1 dravyaiḥ]'' — auspicious items; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhayet&tab=syno_o&ds=1 sādhayet]'' — he should arrange. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:39, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 21
- tad-adbhir deva-yajanaṁ
- dravyāṇy ātmānam eva ca
- prokṣya pātrāṇi trīṇy adbhis
- tais tair dravyaiś ca sādhayet
SYNONYMS
tat — of the vessel for sprinkling; adbhiḥ — with the water; deva-yajanam — the place where the Deity is worshiped; dravyāṇi — the paraphernalia; ātmānam — one's own body; eva — indeed; ca — also; prokṣya — sprinkling; pātrāṇi — the vessels; trīṇi — three; adbhiḥ — with water; taiḥ taiḥ — with those available; dravyaiḥ — auspicious items; ca — and; sādhayet — he should arrange.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Then, with the water of that prokṣaṇīya vessel he should sprinkle the area where the Deity is being worshiped, the offerings that are going to be presented, and his own body. Next he should decorate with various auspicious substances three vessels filled with water.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī gives references from Vedic literature stating that the water meant for bathing the feet should be combined with millet seeds, dūrvā grass mixed in water, viṣṇukrānta flowers and other items. The water used for arghya should include the following eight items: fragrant oil, flowers, unbroken barleycorns, husked barleycorns, the tips of kuśa grass, sesame seeds, mustard seeds and dūrvā grass. The water for sipping should include jasmine flowers, ground cloves and kakkola berries.