Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.16.4: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''api''—whether; ''abhadram''—ill fortune; ''na''—not; ''viprāṇām''—of the brāhmaṇas; ''bhadre''—O most gentle Aditi; ''loke''—in this world; ''adhunā''—at the present moment; ''āgatam''—has come; ''na''—not; ''dharmasya''—of religious principles; ''na''—not; ''lokasya''—of the people in general; ''mṛtyoḥ''—death; ''chanda-anuvartinaḥ''—who are followers of the whims of death.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — whether; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhadram&tab=syno_o&ds=1 abhadram]'' — ill fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viprāṇām&tab=syno_o&ds=1 viprāṇām]'' — of the brāhmaṇas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadre&tab=syno_o&ds=1 bhadre]'' — O most gentle Aditi; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loke&tab=syno_o&ds=1 loke]'' — in this world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhunā&tab=syno_o&ds=1 adhunā]'' — at the present moment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgatam&tab=syno_o&ds=1 āgatam]'' — has come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmasya&tab=syno_o&ds=1 dharmasya]'' — of religious principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokasya&tab=syno_o&ds=1 lokasya]'' — of the people in general; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛtyoḥ&tab=syno_o&ds=1 mṛtyoḥ]'' — death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chanda&tab=syno_o&ds=1 chanda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuvartinaḥ&tab=syno_o&ds=1 anuvartinaḥ]'' — who are followers of the whims of death.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:19, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

apy abhadraṁ na viprāṇāṁ
bhadre loke 'dhunāgatam
na dharmasya na lokasya
mṛtyoś chandānuvartinaḥ


SYNONYMS

api — whether; abhadram — ill fortune; na — not; viprāṇām — of the brāhmaṇas; bhadre — O most gentle Aditi; loke — in this world; adhunā — at the present moment; āgatam — has come; na — not; dharmasya — of religious principles; na — not; lokasya — of the people in general; mṛtyoḥ — death; chanda-anuvartinaḥ — who are followers of the whims of death.


TRANSLATION

O most gentle one, I wonder whether anything inauspicious has now taken place in regard to religious principles, the brāhmaṇas or the people in general, who are subject to the whims of death.


PURPORT

There are prescribed duties for all the inhabitants of this material world, especially for the brāhmaṇas but also for the people in general, who are subject to the whims of death. Kaśyapa Muni wondered whether the regulative principles, which are meant for the well-being of everyone, had been disobeyed. He accordingly continued his inquiries for seven verses.



... more about "SB 8.16.4"
Kaśyapa Muni +
Aditi, wife of Kaśyapa Muni +