SB 8.12.41: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-śukaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavatā&tab=syno_o&ds=1 bhagavatā]'' — by the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrīvatsa&tab=syno_o&ds=1 śrīvatsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅkena&tab=syno_o&ds=1 aṅkena]'' — who always carries the mark of Śrīvatsa on His breast; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sat&tab=syno_o&ds=1 sat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛtaḥ]'' — being very much applauded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmantrya&tab=syno_o&ds=1 āmantrya]'' — taking permission from; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parikramya&tab=syno_o&ds=1 parikramya]'' — circumambulating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 gaṇaḥ]'' — with his associates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ālayam&tab=syno_o&ds=1 ālayam]'' — to his own abode; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yayau&tab=syno_o&ds=1 yayau]'' — went back. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:15, 18 February 2024
TEXT 41
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ bhagavatā rājan
- śrīvatsāṅkena sat-kṛtaḥ
- āmantrya taṁ parikramya
- sagaṇaḥ svālayaṁ yayau
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam — thus; bhagavatā — by the Supreme Personality of Godhead; rājan — O King; śrīvatsa-aṅkena — who always carries the mark of Śrīvatsa on His breast; sat-kṛtaḥ — being very much applauded; āmantrya — taking permission from; tam — Him; parikramya — circumambulating; sa-gaṇaḥ — with his associates; sva-ālayam — to his own abode; yayau — went back.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: O King, having thus been praised by the Supreme Personality, who bears the mark of Śrīvatsa on His chest, Lord Śiva circumambulated Him. Then, after taking permission from Him, Lord Śiva returned to his abode, Kailāsa, along with his associates.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura remarks that when Lord Śiva was offering obeisances unto Lord Viṣṇu, Lord Viṣṇu arose and embraced him. Therefore the word śrīvatsāṅkena is used here. The mark of Śrīvatsa adorns the chest of Lord Viṣṇu, and therefore when Lord Viṣṇu embraced Lord Śiva while being circumambulated, the Śrīvatsa mark touched Lord Śiva's bosom.