SB 5.19.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Demigods | |speaker=Demigods | ||
|listener=about the inhabitants of Bharata-varsa | |listener=about the inhabitants of Bharata-varsa | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 19]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demigods - Vanisource|051926]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.19: A Description of the Island of Jambudvipa|Chapter 19: A Description of the Island of Jambūdvīpa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.19.25]] '''[[SB 5.19.25]] - [[SB 5.19.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.27]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yaiḥ śraddhayā barhiṣi bhāgaśo havir | :yaiḥ śraddhayā barhiṣi bhāgaśo havir | ||
niruptam iṣṭaṁ vidhi-mantra-vastutaḥ | :niruptam iṣṭaṁ vidhi-mantra-vastutaḥ | ||
ekaḥ pṛthaṅ-nāmabhir āhuto mudā | :ekaḥ pṛthaṅ-nāmabhir āhuto mudā | ||
gṛhṇāti pūrṇaḥ svayam āśiṣāṁ prabhuḥ | :gṛhṇāti pūrṇaḥ svayam āśiṣāṁ prabhuḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yaiḥ''—by whom (the inhabitants of Bhārata-varṣa); ''śraddhayā''—faith and confidence; ''barhiṣi''—in the performance of Vedic ritualistic sacrifices; ''bhāgaśaḥ''—by division; ''haviḥ''—oblations; ''niruptam''—offered; ''iṣṭam''—to the desired deity; ''vidhi''—by the proper method; ''mantra''—by reciting mantras; ''vastutaḥ''—with the proper ingredients; ''ekaḥ''—that one Supreme Personality of Godhead; ''pṛthak''—separate; ''nāmabhiḥ''—by names; ''āhutaḥ''—called; ''mudā''—with great happiness; ''gṛhṇāti''—He accepts; ''pūrṇaḥ''—the Supreme Lord. who is full in Himself; ''svayam''—personally; ''āśiṣām''—of all benedictions; ''prabhuḥ''—the bestower. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In India [Bhārata-varṣa], there are many worshipers of the demigods, the various officials appointed by the Supreme Lord, such as Indra, Candra and Sūrya, all of whom are worshiped differently. The worshipers offer the demigods their oblations, considering the demigods part and parcel of the whole, the Supreme Lord. Therefore the Supreme Personality of Godhead accepts these offerings and gradually raises the worshipers to the real standard of devotional service by fulfilling their desires and aspirations. Because the Lord is complete, He offers the worshipers the benedictions they desire even if they worship only part of His transcendental body. | In India [Bhārata-varṣa], there are many worshipers of the demigods, the various officials appointed by the Supreme Lord, such as Indra, Candra and Sūrya, all of whom are worshiped differently. The worshipers offer the demigods their oblations, considering the demigods part and parcel of the whole, the Supreme Lord. Therefore the Supreme Personality of Godhead accepts these offerings and gradually raises the worshipers to the real standard of devotional service by fulfilling their desires and aspirations. Because the Lord is complete, He offers the worshipers the benedictions they desire even if they worship only part of His transcendental body. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In Bhagavad-gītā ([[BG 9.13]]) Lord Kṛṣṇa says: | In ''Bhagavad-gītā'' ([[BG 9.13 (1972)|BG 9.13]]) Lord Kṛṣṇa says: | ||
:mahātmānas tu māṁ pārtha | :''mahātmānas tu māṁ pārtha'' | ||
:daivīṁ prakṛtim āśritāḥ | :''daivīṁ prakṛtim āśritāḥ'' | ||
:bhajanty ananya-manaso | :''bhajanty ananya-manaso'' | ||
:jñātvā bhūtādim avyayam | :''jñātvā bhūtādim avyayam | ||
'' | |||
“O son of Pṛthā, those who are not deluded, the great souls, are under the protection of the divine nature. They are fully engaged in devotional service because they know Me as the Supreme Personality of Godhead, original and inexhaustible.” ''Mahātmās,'' advanced devotees, worship only the Supreme Personality of Godhead. Others, however, who are also sometimes called ''mahātmās,'' worship the Lord as ''ekatvena pṛthaktvena''. In other words, they accept the demigods as different parts of Kṛṣṇa and worship them for various benedictions. Although the devotees of the demigods thus achieve the desired results offered by Kṛṣṇa, they have been described in ''Bhagavad-gītā'' as ''hṛta-jñānah'', not very intelligent. Kṛṣṇa does not desire to be worshiped indirectly through the different parts of His body; Kṛṣṇa wants direct devotional worship. Therefore a devotee who directly worships Lord Kṛṣṇa through staunch devotional service, as recommended in ''Śrīmad-Bhāgavatam,'' ''(tīvreṇa bhakti-yogena yajeta puruṣaṁ param),'' is very quickly elevated to the transcendental position. Nevertheless, devotees who worship the demigods, the different parts of the Lord, receive the benedictions they desire because the Lord is the original master of all benedictions. If anyone wants a particular benediction, for the Lord to award it is not at all difficult. | |||
</div> | |||
" | |||
</div> | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.19.25]] '''[[SB 5.19.25]] - [[SB 5.19.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.27]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:27, 30 May 2021
TEXT 26
- yaiḥ śraddhayā barhiṣi bhāgaśo havir
- niruptam iṣṭaṁ vidhi-mantra-vastutaḥ
- ekaḥ pṛthaṅ-nāmabhir āhuto mudā
- gṛhṇāti pūrṇaḥ svayam āśiṣāṁ prabhuḥ
SYNONYMS
yaiḥ—by whom (the inhabitants of Bhārata-varṣa); śraddhayā—faith and confidence; barhiṣi—in the performance of Vedic ritualistic sacrifices; bhāgaśaḥ—by division; haviḥ—oblations; niruptam—offered; iṣṭam—to the desired deity; vidhi—by the proper method; mantra—by reciting mantras; vastutaḥ—with the proper ingredients; ekaḥ—that one Supreme Personality of Godhead; pṛthak—separate; nāmabhiḥ—by names; āhutaḥ—called; mudā—with great happiness; gṛhṇāti—He accepts; pūrṇaḥ—the Supreme Lord. who is full in Himself; svayam—personally; āśiṣām—of all benedictions; prabhuḥ—the bestower.
TRANSLATION
In India [Bhārata-varṣa], there are many worshipers of the demigods, the various officials appointed by the Supreme Lord, such as Indra, Candra and Sūrya, all of whom are worshiped differently. The worshipers offer the demigods their oblations, considering the demigods part and parcel of the whole, the Supreme Lord. Therefore the Supreme Personality of Godhead accepts these offerings and gradually raises the worshipers to the real standard of devotional service by fulfilling their desires and aspirations. Because the Lord is complete, He offers the worshipers the benedictions they desire even if they worship only part of His transcendental body.
PURPORT
In Bhagavad-gītā (BG 9.13) Lord Kṛṣṇa says:
- mahātmānas tu māṁ pārtha
- daivīṁ prakṛtim āśritāḥ
- bhajanty ananya-manaso
- jñātvā bhūtādim avyayam
“O son of Pṛthā, those who are not deluded, the great souls, are under the protection of the divine nature. They are fully engaged in devotional service because they know Me as the Supreme Personality of Godhead, original and inexhaustible.” Mahātmās, advanced devotees, worship only the Supreme Personality of Godhead. Others, however, who are also sometimes called mahātmās, worship the Lord as ekatvena pṛthaktvena. In other words, they accept the demigods as different parts of Kṛṣṇa and worship them for various benedictions. Although the devotees of the demigods thus achieve the desired results offered by Kṛṣṇa, they have been described in Bhagavad-gītā as hṛta-jñānah, not very intelligent. Kṛṣṇa does not desire to be worshiped indirectly through the different parts of His body; Kṛṣṇa wants direct devotional worship. Therefore a devotee who directly worships Lord Kṛṣṇa through staunch devotional service, as recommended in Śrīmad-Bhāgavatam, (tīvreṇa bhakti-yogena yajeta puruṣaṁ param), is very quickly elevated to the transcendental position. Nevertheless, devotees who worship the demigods, the different parts of the Lord, receive the benedictions they desire because the Lord is the original master of all benedictions. If anyone wants a particular benediction, for the Lord to award it is not at all difficult.