SB 10.81.27: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''patnīm'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patnīm&tab=syno_o&ds=1 patnīm]'' — his wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visphurantīm&tab=syno_o&ds=1 visphurantīm]'' — appearing effulgent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devīm&tab=syno_o&ds=1 devīm]'' — a demigoddess; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaimānikīm&tab=syno_o&ds=1 vaimānikīm]'' — come in a heavenly airplane; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāsīnām&tab=syno_o&ds=1 dāsīnām]'' — of maidservants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣka&tab=syno_o&ds=1 niṣka]'' — lockets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭhīnām&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭhīnām]'' — on whose necks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhye&tab=syno_o&ds=1 madhye]'' — in the midst; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāntīm&tab=syno_o&ds=1 bhāntīm]'' — shining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vismitaḥ&tab=syno_o&ds=1 vismitaḥ]'' — amazed. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:02, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 27
- patnīṁ vīkṣya visphurantīṁ
- devīṁ vaimānikīm iva
- dāsīnāṁ niṣka-kaṇṭhīnāṁ
- madhye bhāntīṁ sa vismitaḥ
SYNONYMS
patnīm — his wife; vīkṣya — seeing; visphurantīm — appearing effulgent; devīm — a demigoddess; vaimānikīm — come in a heavenly airplane; iva — as if; dāsīnām — of maidservants; niṣka — lockets; kaṇṭhīnām — on whose necks; madhye — in the midst; bhāntīm — shining; saḥ — he; vismitaḥ — amazed.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Sudāmā was amazed to see his wife. Shining forth in the midst of maidservants adorned with jeweled lockets, she looked as effulgent as a demigoddess in her celestial airplane.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that up to now the Supreme Lord had kept the brāhmaṇa in his wretched state so that his wife could recognize him.