Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.10.54-55: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 28: Line 28:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''saḥ''—that (great demon Maya Dānava); ''nirmāya''—constructing; ''puraḥ''—big residences; ''tisraḥ''—three; ''haimī''—made of gold; ''raupyā''—made of silver; ''āyasīḥ''—made of iron; ''vibhuḥ''—very great, powerful; ''durlakṣya''—immeasurable; ''apāya-saṁyogāḥ''—whose movements in coming and going; ''durvitarkya''—uncommon; ''paricchadāḥ''—possessing paraphernalia; ''tābhiḥ''—by all of them (the three residences, which resembled airplanes); ''te''—they; ''asura-senā-anyaḥ''—the commanders of the ''asuras''; ''lokān trīn''—the three worlds; ''sa-īśvarān''—with their chief rulers; ''nṛpa''—my dear King Yudhiṣṭhira; ''smarantaḥ''—remembering; ''nāśayām cakruḥ''—began to annihilate; ''pūrva''—former; ''vairam''—enmity; ''alakṣitāḥ''—unseen by anyone else.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — that (great demon Maya Dānava); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirmāya&tab=syno_o&ds=1 nirmāya]'' — constructing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puraḥ&tab=syno_o&ds=1 puraḥ]'' — big residences; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tisraḥ&tab=syno_o&ds=1 tisraḥ]'' — three; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haimī&tab=syno_o&ds=1 haimī]'' — made of gold; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raupyā&tab=syno_o&ds=1 raupyā]'' — made of silver; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyasīḥ&tab=syno_o&ds=1 āyasīḥ]'' — made of iron; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhuḥ&tab=syno_o&ds=1 vibhuḥ]'' — very great, powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durlakṣya&tab=syno_o&ds=1 durlakṣya]'' — immeasurable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apāya&tab=syno_o&ds=1 apāya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁyogāḥ&tab=syno_o&ds=1 saṁyogāḥ]'' — whose movements in coming and going; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durvitarkya&tab=syno_o&ds=1 durvitarkya]'' — uncommon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paricchadāḥ&tab=syno_o&ds=1 paricchadāḥ]'' — possessing paraphernalia; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 tābhiḥ]'' — by all of them (the three residences, which resembled airplanes); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asura&tab=syno_o&ds=1 asura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=senā&tab=syno_o&ds=1 senā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyaḥ&tab=syno_o&ds=1 anyaḥ]'' — the commanders of the ''asuras''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokān&tab=syno_o&ds=1 lokān] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trīn&tab=syno_o&ds=1 trīn]'' — the three worlds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvarān&tab=syno_o&ds=1 īśvarān]'' — with their chief rulers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — my dear King Yudhiṣṭhira; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smarantaḥ&tab=syno_o&ds=1 smarantaḥ]'' — remembering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāśayām&tab=syno_o&ds=1 nāśayām] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakruḥ&tab=syno_o&ds=1 cakruḥ]'' — began to annihilate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrva&tab=syno_o&ds=1 pūrva]'' — former; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vairam&tab=syno_o&ds=1 vairam]'' — enmity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alakṣitāḥ&tab=syno_o&ds=1 alakṣitāḥ]'' — unseen by anyone else.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:51, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 54-55

sa nirmāya puras tisro
haimī-raupyāyasīr vibhuḥ
durlakṣyāpāya-saṁyogā
durvitarkya-paricchadāḥ
tābhis te 'sura-senānyo
lokāṁs trīn seśvarān nṛpa
smaranto nāśayāṁ cakruḥ
pūrva-vairam alakṣitāḥ


SYNONYMS

saḥ — that (great demon Maya Dānava); nirmāya — constructing; puraḥ — big residences; tisraḥ — three; haimī — made of gold; raupyā — made of silver; āyasīḥ — made of iron; vibhuḥ — very great, powerful; durlakṣya — immeasurable; apāya-saṁyogāḥ — whose movements in coming and going; durvitarkya — uncommon; paricchadāḥ — possessing paraphernalia; tābhiḥ — by all of them (the three residences, which resembled airplanes); te — they; asura-senā-anyaḥ — the commanders of the asuras; lokān trīn — the three worlds; sa-īśvarān — with their chief rulers; nṛpa — my dear King Yudhiṣṭhira; smarantaḥ — remembering; nāśayām cakruḥ — began to annihilate; pūrva — former; vairam — enmity; alakṣitāḥ — unseen by anyone else.


TRANSLATION

Maya Dānava, the great leader of the demons, prepared three invisible residences and gave them to the demons. These dwellings resembled airplanes made of gold, silver and iron, and they contained uncommon paraphernalia. My dear King Yudhiṣṭhira, because of these three dwellings the commanders of the demons remained invisible to the demigods. Taking advantage of this opportunity, the demons, remembering their former enmity, began to vanquish the three worlds—the upper, middle and lower planetary systems.



... more about "SB 7.10.54-55"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +