Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.4.42: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''saḥ''—he (Prahlāda Mahārāja); ''uttama-śloka-pada-aravindayoḥ''—to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers; ''niṣevayā''—by constant service; ''akiñcana''—of devotees who have nothing to do with the material world; ''saṅga''—in the association; ''labdhayā''—obtained; ''tanvan''—expanding; ''parām''—highest; ''nirvṛtim''—bliss; ''ātmanaḥ''—of the spirit soul; ''muhuḥ''—constantly; ''duḥsaṅga-dīnasya''—of a person poor in spiritual understanding due to bad association; ''manaḥ''—the mind; ''śamam''—peaceful; ''vyadhāt''—made.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he (Prahlāda Mahārāja); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttama&tab=syno_o&ds=1 uttama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śloka&tab=syno_o&ds=1 śloka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pada&tab=syno_o&ds=1 pada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aravindayoḥ&tab=syno_o&ds=1 aravindayoḥ]'' — to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣevayā&tab=syno_o&ds=1 niṣevayā]'' — by constant service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akiñcana&tab=syno_o&ds=1 akiñcana]'' — of devotees who have nothing to do with the material world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅga&tab=syno_o&ds=1 saṅga]'' — in the association; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labdhayā&tab=syno_o&ds=1 labdhayā]'' — obtained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tanvan&tab=syno_o&ds=1 tanvan]'' — expanding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parām&tab=syno_o&ds=1 parām]'' — highest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirvṛtim&tab=syno_o&ds=1 nirvṛtim]'' — bliss; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — of the spirit soul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muhuḥ&tab=syno_o&ds=1 muhuḥ]'' — constantly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥsaṅga&tab=syno_o&ds=1 duḥsaṅga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīnasya&tab=syno_o&ds=1 dīnasya]'' — of a person poor in spiritual understanding due to bad association; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śamam&tab=syno_o&ds=1 śamam]'' — peaceful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyadhāt&tab=syno_o&ds=1 vyadhāt]'' — made.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:02, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 42

sa uttama-śloka-padāravindayor
niṣevayākiñcana-saṅga-labdhayā
tanvan parāṁ nirvṛtim ātmano muhur
duḥsaṅga-dīnasya manaḥ śamaṁ vyadhāt


SYNONYMS

saḥ — he (Prahlāda Mahārāja); uttama-śloka-pada-aravindayoḥ — to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers; niṣevayā — by constant service; akiñcana — of devotees who have nothing to do with the material world; saṅga — in the association; labdhayā — obtained; tanvan — expanding; parām — highest; nirvṛtim — bliss; ātmanaḥ — of the spirit soul; muhuḥ — constantly; duḥsaṅga-dīnasya — of a person poor in spiritual understanding due to bad association; manaḥ — the mind; śamam — peaceful; vyadhāt — made.


TRANSLATION

Because of his association with perfect, unalloyed devotees who had nothing to do with anything material, Prahlāda Mahārāja constantly engaged in the service of the Lord's lotus feet. By seeing his bodily features when he was in perfect ecstasy, persons very poor in spiritual understanding became purified. In other words, Prahlāda Mahārāja bestowed upon them transcendental bliss.


PURPORT

Apparently Prahlāda Mahārāja was placed in circumstances in which he was always tortured by his father. In such material conditions, one cannot have an undisturbed mind, but since bhakti is unconditional (ahaituky apratihatā), Prahlāda Mahārāja was never disturbed by the chastisements of Hiraṇyakaśipu. On the contrary, the bodily symptoms of his ecstatic love for the Supreme Personality of Godhead turned the minds of his friends, who had also been born in atheistic families. Instead of being disturbed by the torments of his father, Prahlāda influenced these friends and cleansed their minds. A devotee is never contaminated by material conditions, but persons subjected to material conditions can become spiritually advanced and blissful upon seeing the behavior of a pure devotee.



... more about "SB 7.4.42"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +