SB 5.2.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|050222]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.2: The Activities of Maharaja Agnidhra|Chapter 2: The Activities of Mahārāja Āgnīdhra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.2.21]] '''[[SB 5.2.21]] - [[SB 5.2.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.2.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
āgnīdhro rājātṛptaḥ kāmānām apsarasam evānudinam adhi-manyamānas tasyāḥ salokatāṁ śrutibhir avārundha yatra pitaro mādayante | :āgnīdhro rājātṛptaḥ kāmānām apsarasam | ||
:evānudinam adhi-manyamānas tasyāḥ | |||
:salokatāṁ śrutibhir avārundha | |||
:yatra pitaro mādayante | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''āgnīdhraḥ''—Āgnīdhra; ''rājā''—the King; ''atṛptaḥ''—not satisfied; ''kāmānām''—with sense gratification; ''apsarasam''—the celestial woman (Pūrvacitti); ''eva''—certainly; ''anudinam''—day after day; ''adhi''—exceedingly; ''manyamānaḥ''—thinking of; ''tasyāḥ''—of her; ''sa-lokatām''—promotion to the same planet; ''śrutibhiḥ''—by the Vedas; ''avārundha''—got; ''yatra''—where; ''pitaraḥ''—the forefathers; ''mādayante''—take pleasure. | |||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 28: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
After Pūrvacitti's departure, King Āgnīdhra, his lusty desires not at all satisfied, always thought of her. Therefore, in accordance with the Vedic injunctions, the King, after his death, was promoted to the same planet as his celestial wife. That planet, which is called Pitṛloka, is where the pitās, the forefathers, live in great delight. | After Pūrvacitti's departure, King Āgnīdhra, his lusty desires not at all satisfied, always thought of her. Therefore, in accordance with the Vedic injunctions, the King, after his death, was promoted to the same planet as his celestial wife. That planet, which is called Pitṛloka, is where the pitās, the forefathers, live in great delight. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 35: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
If one always thinks of something, he certainly gets a related body after death. Mahārāja Āgnīdhra was always thinking of Pitṛloka, the place where his wife had returned. Therefore after his death he achieved that same planet, probably to live with her again. Bhagavad-gītā also says: | If one always thinks of something, he certainly gets a related body after death. Mahārāja Āgnīdhra was always thinking of Pitṛloka, the place where his wife had returned. Therefore after his death he achieved that same planet, probably to live with her again. ''Bhagavad-gītā'' also says: | ||
:yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ | :''yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ | ||
:tyajaty ante kalevaram | :''tyajaty ante kalevaram'' | ||
:taṁ tam evaiti kaunteya | :''taṁ tam evaiti kaunteya'' | ||
:sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ | :''sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ'''' | ||
"Whatever state of being one remembers when he quits his body, that state he will attain without fail." ([[BG 8.6]]) We can naturally conclude that if we always think of Kṛṣṇa or become fully Kṛṣṇa conscious, we can be promoted to the planet of Goloka Vṛndāvana, where Kṛṣṇa eternally lives. | "Whatever state of being one remembers when he quits his body, that state he will attain without fail." ([[BG 8.6 (1972)|BG 8.6]]) We can naturally conclude that if we always think of Kṛṣṇa or become fully Kṛṣṇa conscious, we can be promoted to the planet of Goloka Vṛndāvana, where Kṛṣṇa eternally lives. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.2.21]] '''[[SB 5.2.21]] - [[SB 5.2.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.2.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:14, 7 May 2021
TEXT 22
- āgnīdhro rājātṛptaḥ kāmānām apsarasam
- evānudinam adhi-manyamānas tasyāḥ
- salokatāṁ śrutibhir avārundha
- yatra pitaro mādayante
SYNONYMS
āgnīdhraḥ—Āgnīdhra; rājā—the King; atṛptaḥ—not satisfied; kāmānām—with sense gratification; apsarasam—the celestial woman (Pūrvacitti); eva—certainly; anudinam—day after day; adhi—exceedingly; manyamānaḥ—thinking of; tasyāḥ—of her; sa-lokatām—promotion to the same planet; śrutibhiḥ—by the Vedas; avārundha—got; yatra—where; pitaraḥ—the forefathers; mādayante—take pleasure.
TRANSLATION
After Pūrvacitti's departure, King Āgnīdhra, his lusty desires not at all satisfied, always thought of her. Therefore, in accordance with the Vedic injunctions, the King, after his death, was promoted to the same planet as his celestial wife. That planet, which is called Pitṛloka, is where the pitās, the forefathers, live in great delight.
PURPORT
If one always thinks of something, he certainly gets a related body after death. Mahārāja Āgnīdhra was always thinking of Pitṛloka, the place where his wife had returned. Therefore after his death he achieved that same planet, probably to live with her again. Bhagavad-gītā also says:
- yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ
- tyajaty ante kalevaram
- taṁ tam evaiti kaunteya
- sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ''
"Whatever state of being one remembers when he quits his body, that state he will attain without fail." (BG 8.6) We can naturally conclude that if we always think of Kṛṣṇa or become fully Kṛṣṇa conscious, we can be promoted to the planet of Goloka Vṛndāvana, where Kṛṣṇa eternally lives.