SB 5.2.20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|050220]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.2: The Activities of Maharaja Agnidhra|Chapter 2: The Activities of Mahārāja Āgnīdhra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.2.19]] '''[[SB 5.2.19]] - [[SB 5.2.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.2.21]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 20 ==== | ==== TEXT 20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sā sūtvātha sutān navānuvatsaraṁ gṛha evāpahāya pūrvacittir bhūya evājaṁ devam upatasthe | :sā sūtvātha sutān navānuvatsaraṁ gṛha evāpahāya pūrvacittir bhūya evājaṁ devam upatasthe | ||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 19: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sā''—she; ''sūtvā''—after giving birth to; ''atha''—thereafter; ''sutān''—sons; ''nava''—nine; ''anuvatsaram''—year after year; ''gṛhe''—at home; ''eva''—certainly; ''apahāya''—leaving; ''pūrvacittiḥ''—Pūrvacitti; ''bhūyaḥ''—again; ''eva''—certainly; ''ajam''—Lord Brahmā; ''devam''—the demigod; ''upatasthe''—approached. | |||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 26: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Pūrvacitti gave birth to these nine sons, one each year, but after they grew up, she left them at home and again approached Lord Brahmā to worship him. | Pūrvacitti gave birth to these nine sons, one each year, but after they grew up, she left them at home and again approached Lord Brahmā to worship him. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 33: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
There are many instances in which Apsarās, heavenly angels, have descended to this earth by the order of a superior demigod like Lord Brahmā or Lord Indra, have followed the demigod's order by marrying someone and giving birth to children, and have then returned to their celestial homes. For example, after Menakā, the celestial woman who had come to delude Viśvāmitra Muni, gave birth to the child Śakuntalā, she left both the child and her husband and returned to the heavenly planets. Pūrvacitti did not remain permanently with Mahārāja Āgnīdhra. After cooperating in his household affairs, she left Mahārāja Āgnīdhra and all nine sons and returned to Brahmā to worship him. | There are many instances in which ''Apsarās'', heavenly angels, have descended to this earth by the order of a superior demigod like Lord Brahmā or Lord Indra, have followed the demigod's order by marrying someone and giving birth to children, and have then returned to their celestial homes. For example, after Menakā, the celestial woman who had come to delude Viśvāmitra Muni, gave birth to the child Śakuntalā, she left both the child and her husband and returned to the heavenly planets. Pūrvacitti did not remain permanently with Mahārāja Āgnīdhra. After cooperating in his household affairs, she left Mahārāja Āgnīdhra and all nine sons and returned to Brahmā to worship him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.2.19]] '''[[SB 5.2.19]] - [[SB 5.2.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.2.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:26, 6 May 2021
TEXT 20
- sā sūtvātha sutān navānuvatsaraṁ gṛha evāpahāya pūrvacittir bhūya evājaṁ devam upatasthe
SYNONYMS
sā—she; sūtvā—after giving birth to; atha—thereafter; sutān—sons; nava—nine; anuvatsaram—year after year; gṛhe—at home; eva—certainly; apahāya—leaving; pūrvacittiḥ—Pūrvacitti; bhūyaḥ—again; eva—certainly; ajam—Lord Brahmā; devam—the demigod; upatasthe—approached.
TRANSLATION
Pūrvacitti gave birth to these nine sons, one each year, but after they grew up, she left them at home and again approached Lord Brahmā to worship him.
PURPORT
There are many instances in which Apsarās, heavenly angels, have descended to this earth by the order of a superior demigod like Lord Brahmā or Lord Indra, have followed the demigod's order by marrying someone and giving birth to children, and have then returned to their celestial homes. For example, after Menakā, the celestial woman who had come to delude Viśvāmitra Muni, gave birth to the child Śakuntalā, she left both the child and her husband and returned to the heavenly planets. Pūrvacitti did not remain permanently with Mahārāja Āgnīdhra. After cooperating in his household affairs, she left Mahārāja Āgnīdhra and all nine sons and returned to Brahmā to worship him.