SB 10.60.54: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''diṣṭyā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diṣṭyā&tab=syno_o&ds=1 diṣṭyā]'' — fortunately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛha&tab=syno_o&ds=1 gṛha]'' — of the house; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvari&tab=syno_o&ds=1 īśvari]'' — O mistress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asakṛt&tab=syno_o&ds=1 asakṛt]'' — constantly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayi&tab=syno_o&ds=1 mayi]'' — to Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvayā&tab=syno_o&ds=1 tvayā]'' — by you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtā&tab=syno_o&ds=1 kṛtā]'' — done; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuvṛttiḥ&tab=syno_o&ds=1 anuvṛttiḥ]'' — faithful service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhava&tab=syno_o&ds=1 bhava]'' — from material existence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mocanī&tab=syno_o&ds=1 mocanī]'' — which gives liberation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khalaiḥ&tab=syno_o&ds=1 khalaiḥ]'' — for those who are envious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṣkarā&tab=syno_o&ds=1 duṣkarā]'' — very difficult to do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutarām&tab=syno_o&ds=1 sutarām]'' — especially; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durāśiṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 durāśiṣaḥ]'' — whose intentions are wicked; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asum&tab=syno_o&ds=1 asum]'' — her life air; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bharāyāḥ&tab=syno_o&ds=1 bharāyāḥ]'' — who (only) maintains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nikṛtim&tab=syno_o&ds=1 nikṛtim]'' — deception; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=juṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 juṣaḥ]'' — who indulges in; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyāḥ&tab=syno_o&ds=1 striyāḥ]'' — for a woman. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:36, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 54
- diṣṭyā gṛheśvary asakṛn mayi tvayā
- kṛtānuvṛttir bhava-mocanī khalaiḥ
- su-duṣkarāsau sutarāṁ durāśiṣo
- hy asuṁ-bharāyā nikṛtiṁ juṣaḥ striyāḥ
SYNONYMS
diṣṭyā — fortunately; gṛha — of the house; īśvari — O mistress; asakṛt — constantly; mayi — to Me; tvayā — by you; kṛtā — done; anuvṛttiḥ — faithful service; bhava — from material existence; mocanī — which gives liberation; khalaiḥ — for those who are envious; su-duṣkarā — very difficult to do; asau — it; sutarām — especially; durāśiṣaḥ — whose intentions are wicked; hi — indeed; asum — her life air; bharāyāḥ — who (only) maintains; nikṛtim — deception; juṣaḥ — who indulges in; striyāḥ — for a woman.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Fortunately, O mistress of the house, you have always rendered Me faithful devotional service, which liberates one from material existence. This service is very difficult for the envious to perform, especially for a woman whose intentions are wicked, who lives only to gratify her bodily demands, and who indulges in duplicity.
PURPORT
Śrīla Jīva Gosvāmī poses the following question: Since devotional service easily awards one liberation, isn't it possible that everyone will be liberated and the world will no longer exist? The great ācārya answers that there is no such danger, since it is very difficult for envious, duplicitous, sensuous persons to faithfully serve the Supreme Personality of Godhead, and there is no shortage of such people in the world.