SB 2.10.51: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''sūtaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūtaḥ&tab=syno_o&ds=1 sūtaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Sūta Gosvāmī replied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājñā&tab=syno_o&ds=1 rājñā]'' — by the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parīkṣitā&tab=syno_o&ds=1 parīkṣitā]'' — by Parīkṣit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 pṛṣṭaḥ]'' — as asked; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avocat&tab=syno_o&ds=1 avocat]'' — spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muniḥ&tab=syno_o&ds=1 muniḥ]'' — the great sage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that very thing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaḥ&tab=syno_o&ds=1 vaḥ]'' — unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhidhāsye&tab=syno_o&ds=1 abhidhāsye]'' — I shall explain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṇuta&tab=syno_o&ds=1 śṛṇuta]'' — please hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājñaḥ&tab=syno_o&ds=1 rājñaḥ]'' — by the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśna&tab=syno_o&ds=1 praśna]'' — question; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anusārataḥ&tab=syno_o&ds=1 anusārataḥ]'' — in accordance with. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:13, 17 February 2024
TEXT 51
- sūta uvāca
- rājñā parīkṣitā pṛṣṭo
- yad avocan mahā-muniḥ
- tad vo 'bhidhāsye śṛṇuta
- rājñaḥ praśnānusārataḥ
SYNONYMS
sūtaḥ uvāca — Śrī Sūta Gosvāmī replied; rājñā — by the King; parīkṣitā — by Parīkṣit; pṛṣṭaḥ — as asked; yat — what; avocat — spoke; mahā-muniḥ — the great sage; tat — that very thing; vaḥ — unto you; abhidhāsye — I shall explain; śṛṇuta — please hear; rājñaḥ — by the King; praśna — question; anusārataḥ — in accordance with.
TRANSLATION
Śrī Sūta Gosvāmī explained: I shall now explain to you the very subjects explained by the great sage in answer to King Parīkṣit's inquiries. Please hear them attentively.
PURPORT
Any question that is put forward may be answered by quoting the authority, and that satisfies the saner section. That is the system even in the law court. The best lawyer gives evidence from the past judgment of the court without taking much trouble to establish his case. This is called the paramparā system, and learned authorities follow it without manufacturing rubbish interpretations.
- īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
- sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
- anādir ādir govindaḥ
- sarva-kāraṇa-kāraṇam
- (BS 5.1)
Let us all obey the Supreme Lord, whose hand is in everything, without exception.
'Thus end the Bhaktivedanta purports of the Second Canto, Tenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Bhāgavatam Is the Answer to All Questions."'