SB 5.1.12: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Brahmā | ||
|listener=King Priyavrata the prince | |listener=King Priyavrata the prince | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|050112]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.1: The Activities of Maharaja Priyavrata|Chapter 1: The Activities of Mahārāja Priyavrata]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.1.11]] '''[[SB 5.1.11]] - [[SB 5.1.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.1.13]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 12 ==== | ==== TEXT 12 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na tasya kaścit tapasā vidyayā vā | :na tasya kaścit tapasā vidyayā vā | ||
na yoga-vīryeṇa manīṣayā vā | :na yoga-vīryeṇa manīṣayā vā | ||
naivārtha-dharmaiḥ parataḥ svato vā | :naivārtha-dharmaiḥ parataḥ svato vā | ||
kṛtaṁ vihantuṁ tanu-bhṛd vibhūyāt | :kṛtaṁ vihantuṁ tanu-bhṛd vibhūyāt | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''na''—never; ''tasya''—His; ''kaścit''—anyone; ''tapasā''—by austerity; ''vidyayā''—by education; ''vā''—or; ''na''—never; ''yoga''—by power of mystic yoga; ''vīryeṇa''—by personal strength; ''manīṣayā''—by intelligence; ''vā''—or; ''na''—never; ''eva''—certainly; ''artha''—by material opulence; ''dharmaiḥ''—by the power of religion; ''parataḥ''—by any external power; ''svataḥ''—by personal endeavor; ''vā''—or; ''kṛtam''—the order; ''vihantum''—to avoid; ''tanu-bhṛt''—a living entity who has accepted a material body; ''vibhūyāt''—is able. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
One cannot avoid the order of the Supreme Personality of Godhead, not by the strength of severe austerities, an exalted Vedic education, or the power of mystic yoga, physical prowess or intellectual activities. Nor can one use his power of religion, his material opulence or any other means, either by himself or with the help of others, to defy the orders of the Supreme Lord. That is not possible for any living being, from Brahmā down to the ant. | One cannot avoid the order of the Supreme Personality of Godhead, not by the strength of severe austerities, an exalted Vedic education, or the power of mystic yoga, physical prowess or intellectual activities. Nor can one use his power of religion, his material opulence or any other means, either by himself or with the help of others, to defy the orders of the Supreme Lord. That is not possible for any living being, from Brahmā down to the ant. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In the Garga Upaniṣad, | In the ''Garga Upaniṣad'', Garga Muni says to his wife, ''etasya vā akṣarasya praśāsane gargi sūryā-candramasau vidhṛtau tiṣṭhataḥ'': "My dear Gargī, everything is under the control of the Supreme Personality of Godhead. Even the sun, the moon and other controllers and demigods like Lord Brahmā and King Indra are all under His control." An ordinary human being or animal who has accepted a material body cannot go beyond the jurisdiction of the Supreme Personality of Godhead's control. A material body includes senses. However, the sense activities of so-called scientists who try to be free from God's law or the laws of nature are useless. This is also confirmed in ''Bhagavad-gītā'' ([[BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]). ''Mama māyā duratyayā:'' it is impossible to surpass the control of material nature, for the Supreme Personality of Godhead is working behind it. Sometimes we are proud of our austerities, penances and mystic yogic powers, but it is clearly stated herein that one cannot surpass the laws and directions of the Supreme Personality of Godhead, either by dint of mystic power, a scientific education, or austerities and penances. It is impossible. | ||
The word manīṣayā ("by intelligence") is of special significance. Priyavrata might argue that Lord Brahmā was requesting him to accept family life and the responsibility for ruling a kingdom, although Nārada Muni had advised him not to enter household life and be entangled in material affairs. Whom to accept would be a puzzle for Priyavrata because both Lord Brahmā and Nārada Muni are authorities. Under the circumstances, the use of the word manīṣayā is very appropriate, for it indicates that since both Nārada Muni and Lord Brahmā are authorized to give instruction, Priyavrata should neglect neither of them but should use his intelligence to follow the advice of both. To solve such dilemmas, Śrīla Rūpa Gosvāmī has given a very clear conception of intelligence. He says: | The word ''manīṣayā'' ("by intelligence") is of special significance. Priyavrata might argue that Lord Brahmā was requesting him to accept family life and the responsibility for ruling a kingdom, although Nārada Muni had advised him not to enter household life and be entangled in material affairs. Whom to accept would be a puzzle for Priyavrata because both Lord Brahmā and Nārada Muni are authorities. Under the circumstances, the use of the word ''manīṣayā'' is very appropriate, for it indicates that since both Nārada Muni and Lord Brahmā are authorized to give instruction, Priyavrata should neglect neither of them but should use his intelligence to follow the advice of both. To solve such dilemmas, Śrīla Rūpa Gosvāmī has given a very clear conception of intelligence. He says: | ||
:anāsaktasya viṣayān | :''anāsaktasya viṣayān | ||
:yathārham upayuñjataḥ | :yathārham upayuñjataḥ | ||
:nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe | :nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe | ||
:yuktaṁ vairāgyam ucyate | :yuktaṁ vairāgyam ucyate'' | ||
Viṣayān, material affairs, should be accepted without attachment. and everything should be dovetailed with the service of the Lord. That is real intelligence (manīṣā). Becoming a family man or king in the material world is not harmful if one accepts everything for Kṛṣṇa's service. That necessitates clear intelligence. Māyāvādī philosophers say, brahma satyaṁ jagan mithyā: this material world is false, and only the Absolute Truth is real. However, an intelligent devotee in the line of Lord Brahmā and the great sage Nārada—or, in other words, in the Brahma- | ''Viṣayān'', material affairs, should be accepted without attachment. and everything should be dovetailed with the service of the Lord. That is real intelligence (''manīṣā''). Becoming a family man or king in the material world is not harmful if one accepts everything for Kṛṣṇa's service. That necessitates clear intelligence. Māyāvādī philosophers say, ''brahma satyaṁ jagan mithyā'': this material world is false, and only the Absolute Truth is real. However, an intelligent devotee in the line of Lord Brahmā and the great sage Nārada—or, in other words, in the ''Brahma-sampradāya''—does not consider this world false. That which is created by the Supreme Personality of Godhead cannot be false, but using it for enjoyment is. Everything is meant to be enjoyed by the Supreme Personality of Godhead, as confirmed in ''Bhagavad-gītā'' ([[BG 5.29 (1972)|BG 5.29]]). ''Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram'': the Supreme Personality of Godhead is the supreme proprietor and enjoyer, and therefore everything should be dovetailed for His enjoyment and service. Regardless of one's circumstances, favorable or unfavorable, one should use everything to serve the Supreme Lord. That is the perfect way to use one's intelligence. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.1.11]] '''[[SB 5.1.11]] - [[SB 5.1.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.1.13]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:40, 5 May 2021
TEXT 12
- na tasya kaścit tapasā vidyayā vā
- na yoga-vīryeṇa manīṣayā vā
- naivārtha-dharmaiḥ parataḥ svato vā
- kṛtaṁ vihantuṁ tanu-bhṛd vibhūyāt
SYNONYMS
na—never; tasya—His; kaścit—anyone; tapasā—by austerity; vidyayā—by education; vā—or; na—never; yoga—by power of mystic yoga; vīryeṇa—by personal strength; manīṣayā—by intelligence; vā—or; na—never; eva—certainly; artha—by material opulence; dharmaiḥ—by the power of religion; parataḥ—by any external power; svataḥ—by personal endeavor; vā—or; kṛtam—the order; vihantum—to avoid; tanu-bhṛt—a living entity who has accepted a material body; vibhūyāt—is able.
TRANSLATION
One cannot avoid the order of the Supreme Personality of Godhead, not by the strength of severe austerities, an exalted Vedic education, or the power of mystic yoga, physical prowess or intellectual activities. Nor can one use his power of religion, his material opulence or any other means, either by himself or with the help of others, to defy the orders of the Supreme Lord. That is not possible for any living being, from Brahmā down to the ant.
PURPORT
In the Garga Upaniṣad, Garga Muni says to his wife, etasya vā akṣarasya praśāsane gargi sūryā-candramasau vidhṛtau tiṣṭhataḥ: "My dear Gargī, everything is under the control of the Supreme Personality of Godhead. Even the sun, the moon and other controllers and demigods like Lord Brahmā and King Indra are all under His control." An ordinary human being or animal who has accepted a material body cannot go beyond the jurisdiction of the Supreme Personality of Godhead's control. A material body includes senses. However, the sense activities of so-called scientists who try to be free from God's law or the laws of nature are useless. This is also confirmed in Bhagavad-gītā (BG 7.14). Mama māyā duratyayā: it is impossible to surpass the control of material nature, for the Supreme Personality of Godhead is working behind it. Sometimes we are proud of our austerities, penances and mystic yogic powers, but it is clearly stated herein that one cannot surpass the laws and directions of the Supreme Personality of Godhead, either by dint of mystic power, a scientific education, or austerities and penances. It is impossible.
The word manīṣayā ("by intelligence") is of special significance. Priyavrata might argue that Lord Brahmā was requesting him to accept family life and the responsibility for ruling a kingdom, although Nārada Muni had advised him not to enter household life and be entangled in material affairs. Whom to accept would be a puzzle for Priyavrata because both Lord Brahmā and Nārada Muni are authorities. Under the circumstances, the use of the word manīṣayā is very appropriate, for it indicates that since both Nārada Muni and Lord Brahmā are authorized to give instruction, Priyavrata should neglect neither of them but should use his intelligence to follow the advice of both. To solve such dilemmas, Śrīla Rūpa Gosvāmī has given a very clear conception of intelligence. He says:
- anāsaktasya viṣayān
- yathārham upayuñjataḥ
- nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe
- yuktaṁ vairāgyam ucyate
Viṣayān, material affairs, should be accepted without attachment. and everything should be dovetailed with the service of the Lord. That is real intelligence (manīṣā). Becoming a family man or king in the material world is not harmful if one accepts everything for Kṛṣṇa's service. That necessitates clear intelligence. Māyāvādī philosophers say, brahma satyaṁ jagan mithyā: this material world is false, and only the Absolute Truth is real. However, an intelligent devotee in the line of Lord Brahmā and the great sage Nārada—or, in other words, in the Brahma-sampradāya—does not consider this world false. That which is created by the Supreme Personality of Godhead cannot be false, but using it for enjoyment is. Everything is meant to be enjoyed by the Supreme Personality of Godhead, as confirmed in Bhagavad-gītā (BG 5.29). Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram: the Supreme Personality of Godhead is the supreme proprietor and enjoyer, and therefore everything should be dovetailed for His enjoyment and service. Regardless of one's circumstances, favorable or unfavorable, one should use everything to serve the Supreme Lord. That is the perfect way to use one's intelligence.