SB 10.13.64: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śanaiḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śanaiḥ&tab=syno_o&ds=1 śanaiḥ]'' — gradually; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utthāya&tab=syno_o&ds=1 utthāya]'' — rising; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimṛjya&tab=syno_o&ds=1 vimṛjya]'' — wiping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=locane&tab=syno_o&ds=1 locane]'' — his two eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukundam&tab=syno_o&ds=1 mukundam]'' — at Mukunda, Lord Śrī Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvīkṣya&tab=syno_o&ds=1 udvīkṣya]'' — looking up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinamra&tab=syno_o&ds=1 vinamra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kandharaḥ&tab=syno_o&ds=1 kandharaḥ]'' — his neck bent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=añjaliḥ&tab=syno_o&ds=1 añjaliḥ]'' — with folded hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśraya&tab=syno_o&ds=1 praśraya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vān&tab=syno_o&ds=1 vān]'' — very humble; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samāhitaḥ&tab=syno_o&ds=1 samāhitaḥ]'' — his mind concentrated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vepathuḥ&tab=syno_o&ds=1 vepathuḥ]'' — his body trembling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadgadayā&tab=syno_o&ds=1 gadgadayā]'' — faltering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ailata&tab=syno_o&ds=1 ailata]'' — Brahmā began to offer praise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īlayā&tab=syno_o&ds=1 īlayā]'' — with words. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:25, 17 February 2024
TEXT 64
- śanair athotthāya vimṛjya locane
- mukundam udvīkṣya vinamra-kandharaḥ
- kṛtāñjaliḥ praśrayavān samāhitaḥ
- sa-vepathur gadgadayailatelayā
SYNONYMS
śanaiḥ — gradually; atha — then; utthāya — rising; vimṛjya — wiping; locane — his two eyes; mukundam — at Mukunda, Lord Śrī Kṛṣṇa; udvīkṣya — looking up; vinamra-kandharaḥ — his neck bent; kṛta-añjaliḥ — with folded hands; praśraya-vān — very humble; samāhitaḥ — his mind concentrated; sa-vepathuḥ — his body trembling; gadgadayā — faltering; ailata — Brahmā began to offer praise; īlayā — with words.
TRANSLATION
Then, rising very gradually and wiping his two eyes, Lord Brahmā looked up at Mukunda. Lord Brahmā, his head bent low, his mind concentrated and his body trembling, very humbly began, with faltering words, to offer praises to Lord Kṛṣṇa.
PURPORT
Brahmā, being very joyful, began to shed tears, and he washed the lotus feet of Kṛṣṇa with his tears. Repeatedly he fell and rose as he recalled the wonderful activities of the Lord. After repeating obeisances for a long time, Brahmā stood up and smeared his hands over his eyes. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that the word locane indicates that with his two hands he wiped the two eyes on each of his four faces. Seeing the Lord before him, Brahmā began to offer prayers with great humility, respect and attention.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Tenth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā."