Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.13.38: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''sā''—she; ''tat''—that food; ''pum-savanam''—which produces a male child; ''rājñī''—the Queen; ''prāśya''—eating; ''vai''—indeed; ''patyuḥ''—from the husband; ''ādadhe''—conceived; ''garbham''—pregnancy; ''kāle''—when the due time; ''upāvṛtte''—appeared; ''kumāram''—a son; ''suṣuve''—gave birth to; ''aprajā''—having no son.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 sā]'' — she; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that food; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pum&tab=syno_o&ds=1 pum]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=savanam&tab=syno_o&ds=1 savanam]'' — which produces a male child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājñī&tab=syno_o&ds=1 rājñī]'' — the Queen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāśya&tab=syno_o&ds=1 prāśya]'' — eating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patyuḥ&tab=syno_o&ds=1 patyuḥ]'' — from the husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādadhe&tab=syno_o&ds=1 ādadhe]'' — conceived; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=garbham&tab=syno_o&ds=1 garbham]'' — pregnancy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāle&tab=syno_o&ds=1 kāle]'' — when the due time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāvṛtte&tab=syno_o&ds=1 upāvṛtte]'' — appeared; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumāram&tab=syno_o&ds=1 kumāram]'' — a son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suṣuve&tab=syno_o&ds=1 suṣuve]'' — gave birth to; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aprajā&tab=syno_o&ds=1 aprajā]'' — having no son.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:22, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

sā tat puṁ-savanaṁ rājñī
prāśya vai patyur ādadhe
garbhaṁ kāla upāvṛtte
kumāraṁ suṣuve 'prajā


SYNONYMS

— she; tat — that food; pum-savanam — which produces a male child; rājñī — the Queen; prāśya — eating; vai — indeed; patyuḥ — from the husband; ādadhe — conceived; garbham — pregnancy; kāle — when the due time; upāvṛtte — appeared; kumāram — a son; suṣuve — gave birth to; aprajā — having no son.


TRANSLATION

Although the Queen had no son, after eating that food, which had the power to produce a male child, she became pregnant by her husband, and in due course of time she gave birth to a son.


PURPORT

Among the ten kinds of purificatory processes, one is puṁ-savanam, in which the wife is offered some prasāda, or remnants of foodstuff offered to Lord Viṣṇu, so that after sexual intercourse with her husband she may conceive a child.



... more about "SB 4.13.38"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +