SB 6.14.40: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''dhik'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhik&tab=syno_o&ds=1 dhik]'' — all condemnation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aprajām&tab=syno_o&ds=1 aprajām]'' — without a son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyam&tab=syno_o&ds=1 striyam]'' — upon a woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāpām&tab=syno_o&ds=1 pāpām]'' — full of sinful activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patyuḥ&tab=syno_o&ds=1 patyuḥ]'' — by the husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''a-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛha&tab=syno_o&ds=1 gṛha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sammatām&tab=syno_o&ds=1 sammatām]'' — who is not honored at home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 prajābhiḥ]'' — who have sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sapatnībhiḥ&tab=syno_o&ds=1 sapatnībhiḥ]'' — by co-wives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāsīm&tab=syno_o&ds=1 dāsīm]'' — a maidservant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — exactly like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tiraskṛtām&tab=syno_o&ds=1 tiraskṛtām]'' — dishonored. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:29, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 40
- dhig aprajāṁ striyaṁ pāpāṁ
- patyuś cāgṛha-sammatām
- suprajābhiḥ sapatnībhir
- dāsīm iva tiraskṛtām
SYNONYMS
dhik — all condemnation; aprajām — without a son; striyam — upon a woman; pāpām — full of sinful activities; patyuḥ — by the husband; ca — also; a-gṛha-sammatām — who is not honored at home; su-prajābhiḥ — who have sons; sapatnībhiḥ — by co-wives; dāsīm — a maidservant; iva — exactly like; tiraskṛtām — dishonored.
TRANSLATION
A wife who has no sons is neglected at home by her husband and dishonored by her co-wives exactly like a maidservant. Certainly such a woman is condemned in every respect because of her sinful life.
PURPORT
As stated by Cāṇakya Paṇḍita:
- mātā yasya gṛhe nāsti
- bhāryā cāpriya-vādinī
- araṇyaṁ tena gantavyaṁ
- yathāraṇyaṁ tathā gṛham
"A person who has no mother at home and whose wife does not speak sweetly should go to the forest. For such a person, living at home and living in the forest are equal." Similarly, for a woman who has no son, who is not cared for by her husband and whose co-wives neglect her, treating her like a maidservant, to go to the forest is better than to remain at home.