SB 4.9.26: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''maitreyaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maitreyaḥ&tab=syno_o&ds=1 maitreyaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the great sage Maitreya continued to speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcitaḥ&tab=syno_o&ds=1 arcitaḥ]'' — being honored and worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atidiśya&tab=syno_o&ds=1 atidiśya]'' — after offering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — His personal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padam&tab=syno_o&ds=1 padam]'' — residence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālasya&tab=syno_o&ds=1 bālasya]'' — while the boy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśyataḥ&tab=syno_o&ds=1 paśyataḥ]'' — was looking on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhāma&tab=syno_o&ds=1 dhāma]'' — to His abode; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svam&tab=syno_o&ds=1 svam]'' — own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agāt&tab=syno_o&ds=1 agāt]'' — He returned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=garuḍa&tab=syno_o&ds=1 garuḍa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhvajaḥ&tab=syno_o&ds=1 dhvajaḥ]'' — Lord Viṣṇu, whose flag bears the emblem of Garuḍa. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:00, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 26
- maitreya uvāca
- ity arcitaḥ sa bhagavān
- atidiśyātmanaḥ padam
- bālasya paśyato dhāma
- svam agād garuḍa-dhvajaḥ
SYNONYMS
maitreyaḥ uvāca — the great sage Maitreya continued to speak; iti — thus; arcitaḥ — being honored and worshiped; saḥ — the Supreme Lord; bhagavān — the Personality of Godhead; atidiśya — after offering; ātmanaḥ — His personal; padam — residence; bālasya — while the boy; paśyataḥ — was looking on; dhāma — to His abode; svam — own; agāt — He returned; garuḍa-dhvajaḥ — Lord Viṣṇu, whose flag bears the emblem of Garuḍa.
TRANSLATION
The great sage Maitreya said: After being worshiped and honored by the boy, Dhruva Mahārāja, and after offering him His abode, Lord Viṣṇu, on the back of Garuḍa, returned to His abode, as Dhruva Mahārāja looked on.
PURPORT
From this verse it appears that Lord Viṣṇu awarded Dhruva Mahārāja the same abode in which He resides. His abode is described in the Bhagavad-gītā(BG 15.6): yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama.