Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.28.58: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmana, friend of King Puranjana
|speaker=brāhmaṇa, friend of King Purañjana
|listener=King Puranjana's wife
|listener=King Purañjana's wife
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 28]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Brahmana Friend of Puranjana Maharaja - Vanisource|042858]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.28: Puranjana Becomes a Woman in the Next Life|Chapter 28: Purañjana Becomes a Woman in the Next Life]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.57]] '''[[SB 4.28.57]] - [[SB 4.28.59]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.59]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 58 ====
==== TEXT 58 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vipaṇas tu kriyā-śaktir<br>
:vipaṇas tu kriyā-śaktir
bhūta-prakṛtir avyayā<br>
:bhūta-prakṛtir avyayā
śakty-adhīśaḥ pumāṁs tv atra<br>
:śakty-adhīśaḥ pumāṁs tv atra
praviṣṭo nāvabudhyate<br>
:praviṣṭo nāvabudhyate
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vipaṇaḥ—stores; tu—then; kriyā-śaktiḥ—the energy for activities, or the working senses; bhūta—the five gross elements; prakṛtiḥ—the material elements; avyayā—eternal; śakti—the energy; adhīśaḥ—controller; pumān—man; tu—then; atra—here; praviṣṭaḥ—entered; na—does not; avabudhyate—become subjected to knowledge.
''vipaṇaḥ''—stores; ''tu''—then; ''kriyā-śaktiḥ''—the energy for activities, or the working senses; ''bhūta''—the five gross elements; ''prakṛtiḥ''—the material elements; ''avyayā''—eternal; ''śakti''—the energy; ''adhīśaḥ''—controller; ''pumān''—man; ''tu''—then; ''atra''—here; ''praviṣṭaḥ''—entered; ''na''—does not; ''avabudhyate''—become subjected to knowledge.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The five stores are the five working sensory organs. They transact their business through the combined forces of the five elements, which are eternal. Behind all this activity is the soul. The soul is a person and an enjoyer in reality. However, because he is now hidden within the city of the body, he is devoid of knowledge.
The five stores are the five working sensory organs. They transact their business through the combined forces of the five elements, which are eternal. Behind all this activity is the soul. The soul is a person and an enjoyer in reality. However, because he is now hidden within the city of the body, he is devoid of knowledge.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The living entity enters the material creation with the aid of the five elements—earth, water, fire, air and ether—and thus his body is formed. Although the living entity is working from within, he is nonetheless unknown. The living entity enters the material creation, but because he is bewildered by the material energy, he appears to be hidden. The bodily conception of life is prominent because of ignorance (nāvabudhyate). Intelligence is described in the feminine gender, but owing to her prominence in all activities, she is described in this verse as adhīśaḥ, the controller. The living entity lives by means of fire, water and food grains. It is through the combination of these three that the body is maintained. Consequently the body is called prakṛti, material creation. All the elements gradually combine to form flesh, bone, blood and so on. All these appear as various apartments. It is said in the Vedas that the digested foods are ultimately divided into three. The solid portion becomes stool, and the semiliquid portion turns into flesh. The liquid portion turns yellow and is again divided into three. One of these liquid portions is called urine. Similarly, the fiery portion is divided into three, and one is called bone. Out of the five elements, fire, water and food grains are very important. These three are mentioned in the previous verse, whereas sky (ether) and air are not mentioned. This is all explained in Bhagavad-gītā ([[BG 13.20]]):
The living entity enters the material creation with the aid of the five elements—earth, water, fire, air and ether—and thus his body is formed. Although the living entity is working from within, he is nonetheless unknown. The living entity enters the material creation, but because he is bewildered by the material energy, he appears to be hidden. The bodily conception of life is prominent because of ignorance (''nāvabudhyate''). Intelligence is described in the feminine gender, but owing to her prominence in all activities, she is described in this verse as ''adhīśaḥ'', the controller. The living entity lives by means of fire, water and food grains. It is through the combination of these three that the body is maintained. Consequently the body is called ''prakṛti'', material creation. All the elements gradually combine to form flesh, bone, blood and so on. All these appear as various apartments. It is said in the ''Vedas'' that the digested foods are ultimately divided into three. The solid portion becomes stool, and the semiliquid portion turns into flesh. The liquid portion turns yellow and is again divided into three. One of these liquid portions is called urine. Similarly, the fiery portion is divided into three, and one is called bone. Out of the five elements, fire, water and food grains are very important. These three are mentioned in the previous verse, whereas sky (ether) and air are not mentioned. This is all explained in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 13.20 (1972)|BG 13.20]]):


:prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva
:prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva
Line 38: Line 44:
:viddhi prakṛti-sambhavān
:viddhi prakṛti-sambhavān


"Material nature and the living entities should be understood to be beginningless. Their transformations and the modes of matter are products of material nature." prakṛti, material nature, and puruṣa, the living entity, are eternal. When they both come in contact, there are different reactions and manifestations. All of them should be considered the results of the interaction of the three modes of material nature.
"Material nature and the living entities should be understood to be beginningless. Their transformations and the modes of matter are products of material nature." ''prakṛti'', material nature, and ''puruṣa'', the living entity, are eternal. When they both come in contact, there are different reactions and manifestations. All of them should be considered the results of the interaction of the three modes of material nature.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.57]] '''[[SB 4.28.57]] - [[SB 4.28.59]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.59]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:22, 5 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 58

vipaṇas tu kriyā-śaktir
bhūta-prakṛtir avyayā
śakty-adhīśaḥ pumāṁs tv atra
praviṣṭo nāvabudhyate


SYNONYMS

vipaṇaḥ—stores; tu—then; kriyā-śaktiḥ—the energy for activities, or the working senses; bhūta—the five gross elements; prakṛtiḥ—the material elements; avyayā—eternal; śakti—the energy; adhīśaḥ—controller; pumān—man; tu—then; atra—here; praviṣṭaḥ—entered; na—does not; avabudhyate—become subjected to knowledge.


TRANSLATION

The five stores are the five working sensory organs. They transact their business through the combined forces of the five elements, which are eternal. Behind all this activity is the soul. The soul is a person and an enjoyer in reality. However, because he is now hidden within the city of the body, he is devoid of knowledge.


PURPORT

The living entity enters the material creation with the aid of the five elements—earth, water, fire, air and ether—and thus his body is formed. Although the living entity is working from within, he is nonetheless unknown. The living entity enters the material creation, but because he is bewildered by the material energy, he appears to be hidden. The bodily conception of life is prominent because of ignorance (nāvabudhyate). Intelligence is described in the feminine gender, but owing to her prominence in all activities, she is described in this verse as adhīśaḥ, the controller. The living entity lives by means of fire, water and food grains. It is through the combination of these three that the body is maintained. Consequently the body is called prakṛti, material creation. All the elements gradually combine to form flesh, bone, blood and so on. All these appear as various apartments. It is said in the Vedas that the digested foods are ultimately divided into three. The solid portion becomes stool, and the semiliquid portion turns into flesh. The liquid portion turns yellow and is again divided into three. One of these liquid portions is called urine. Similarly, the fiery portion is divided into three, and one is called bone. Out of the five elements, fire, water and food grains are very important. These three are mentioned in the previous verse, whereas sky (ether) and air are not mentioned. This is all explained in Bhagavad-gītā (BG 13.20):

prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva
viddhy anādī ubhāv api
vikārāṁś ca guṇāṁś caiva
viddhi prakṛti-sambhavān

"Material nature and the living entities should be understood to be beginningless. Their transformations and the modes of matter are products of material nature." prakṛti, material nature, and puruṣa, the living entity, are eternal. When they both come in contact, there are different reactions and manifestations. All of them should be considered the results of the interaction of the three modes of material nature.



... more about "SB 4.28.58"
brāhmaṇa, friend of King Purañjana +
King Purañjana's wife +