Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.19.37: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''ataḥ''—therefore; ''pṛcchāmi''—beg to inquire; ''saṁsiddhim''—the way of perfection; ''yoginām''—of the saints; ''paramam''—the supreme; ''gurum''—the spiritual master; ''puruṣasya''—of a person; ''iha''—in this life; ''yat''—whatever; ''kāryam''—duty; ''mriyamāṇasya''—of one who is going to die; ''sarvathā''—in every way.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ataḥ&tab=syno_o&ds=1 ataḥ]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛcchāmi&tab=syno_o&ds=1 pṛcchāmi]'' — beg to inquire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁsiddhim&tab=syno_o&ds=1 saṁsiddhim]'' — the way of perfection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoginām&tab=syno_o&ds=1 yoginām]'' — of the saints; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramam&tab=syno_o&ds=1 paramam]'' — the supreme; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gurum&tab=syno_o&ds=1 gurum]'' — the spiritual master; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣasya&tab=syno_o&ds=1 puruṣasya]'' — of a person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in this life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — whatever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāryam&tab=syno_o&ds=1 kāryam]'' — duty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mriyamāṇasya&tab=syno_o&ds=1 mriyamāṇasya]'' — of one who is going to die; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvathā&tab=syno_o&ds=1 sarvathā]'' — in every way.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:06, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

ataḥ pṛcchāmi saṁsiddhiṁ
yogināṁ paramaṁ gurum
puruṣasyeha yat kāryaṁ
mriyamāṇasya sarvathā


SYNONYMS

ataḥ — therefore; pṛcchāmi — beg to inquire; saṁsiddhim — the way of perfection; yoginām — of the saints; paramam — the supreme; gurum — the spiritual master; puruṣasya — of a person; iha — in this life; yat — whatever; kāryam — duty; mriyamāṇasya — of one who is going to die; sarvathā — in every way.


TRANSLATION

You are the spiritual master of great saints and devotees. I am therefore begging you to show the way of perfection for all persons, and especially for one who is about to die.


PURPORT

Unless one is perfectly anxious to inquire about the way of perfection, there is no necessity of approaching a spiritual master. A spiritual master is not a kind of decoration for a householder. Generally a fashionable materialist engages a so-called spiritual master without any profit. The pseudo spiritual master flatters the so-called disciple, and thereby both the master and his ward go to hell without a doubt. Mahārāja Parīkṣit is the right type of disciple because he puts forward questions vital to the interest of all men, particularly for the dying men. The question put forward by Mahārāja Parīkṣit is the basic principle of the complete thesis of Śrīmad-Bhāgavatam. Now let us see how intelligently the great master replies.



... more about "SB 1.19.37"
King Parīkṣit +
Śukadeva Gosvāmī +