SB 4.28.11: Difference between revisions
m (1 revision(s))  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{info  | {{info  | ||
|speaker=  | |speaker=Nārada Muni  | ||
|listener=King   | |listener=King Prācīnabarhiṣat  | ||
}}  | }}  | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 28]]  | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042811]]  | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.28: Puranjana Becomes a Woman in the Next Life|Chapter 28: Purañjana Becomes a Woman in the Next Life]]'''</div>  | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.10]] '''[[SB 4.28.10]] - [[SB 4.28.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.12]]</div>  | |||
{{RandomImage}}  | |||
==== TEXT 11 ====  | ==== TEXT 11 ====  | ||
<div   | <div class="verse">  | ||
bhaya-nāmno 'grajo bhrātā  | :bhaya-nāmno 'grajo bhrātā  | ||
prajvāraḥ pratyupasthitaḥ  | :prajvāraḥ pratyupasthitaḥ  | ||
dadāha tāṁ purīṁ kṛtsnāṁ  | :dadāha tāṁ purīṁ kṛtsnāṁ  | ||
bhrātuḥ priya-cikīrṣayā  | :bhrātuḥ priya-cikīrṣayā  | ||
</div>  | </div>  | ||
| Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ====  | ==== SYNONYMS ====  | ||
<div   | <div class="synonyms">  | ||
bhaya-  | ''bhaya-nāmnaḥ''—of Bhaya (Fear); ''agra-jaḥ''—elder; ''bhrātā''—brother; ''prajvāraḥ''—named Prajvāra; ''pratyupasthitaḥ''—being present there; ''dadāha''—set fire; ''tām''—to that; ''purīm''—city; ''kṛtsnām''—wholesale; ''bhrātuḥ''—his brother; ''priya-cikīrṣayā''—in order to please.  | ||
</div>  | </div>  | ||
| Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ====  | ==== TRANSLATION ====  | ||
<div   | <div class="translation">  | ||
Under the circumstances, the elder brother of Yavana-rāja, known as Prajvāra, set fire to the city to please his younger brother, whose other name is fear itself.  | Under the circumstances, the elder brother of Yavana-rāja, known as Prajvāra, set fire to the city to please his younger brother, whose other name is fear itself.  | ||
</div>  | </div>  | ||
| Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ====  | ==== PURPORT ====  | ||
<div   | <div class="purport">  | ||
According to the Vedic system, a dead body is set on fire, but before death there is another fire, or fever, which is called prajvāra, or viṣṇu-jvāra. Medical science verifies that when one's temperature is raised to 107 degrees, a man immediately dies. This prajvāra, or higher fever, at the last stage of life places the living entity in the midst of a blazing fire.  | According to the Vedic system, a dead body is set on fire, but before death there is another fire, or fever, which is called ''prajvāra'', or ''viṣṇu-jvāra''. Medical science verifies that when one's temperature is raised to 107 degrees, a man immediately dies. This ''prajvāra,'' or higher fever, at the last stage of life places the living entity in the midst of a blazing fire.  | ||
</div>  | </div>  | ||
__NOTOC__  | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.10]] '''[[SB 4.28.10]] - [[SB 4.28.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.12]]</div>  | |||
__NOTOC__  | |||
__NOEDITSECTION__  | |||
Revision as of 16:26, 30 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 11
- bhaya-nāmno 'grajo bhrātā
 - prajvāraḥ pratyupasthitaḥ
 - dadāha tāṁ purīṁ kṛtsnāṁ
 - bhrātuḥ priya-cikīrṣayā
 
SYNONYMS
bhaya-nāmnaḥ—of Bhaya (Fear); agra-jaḥ—elder; bhrātā—brother; prajvāraḥ—named Prajvāra; pratyupasthitaḥ—being present there; dadāha—set fire; tām—to that; purīm—city; kṛtsnām—wholesale; bhrātuḥ—his brother; priya-cikīrṣayā—in order to please.
TRANSLATION
Under the circumstances, the elder brother of Yavana-rāja, known as Prajvāra, set fire to the city to please his younger brother, whose other name is fear itself.
PURPORT
According to the Vedic system, a dead body is set on fire, but before death there is another fire, or fever, which is called prajvāra, or viṣṇu-jvāra. Medical science verifies that when one's temperature is raised to 107 degrees, a man immediately dies. This prajvāra, or higher fever, at the last stage of life places the living entity in the midst of a blazing fire.