SB 4.20.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=King | |listener=King Pṛthu | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 20|s07 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|042007]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.20: Lord Visnu's Appearance in the Sacrificial Arena of Maharaja Prthu|Chapter 20: Lord Viṣṇu's Appearance in the Sacrificial Arena of Mahārāja Pṛthu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.20.6]] '''[[SB 4.20.6]] - [[SB 4.20.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.20.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ekaḥ śuddhaḥ svayaṁ-jyotir | :ekaḥ śuddhaḥ svayaṁ-jyotir | ||
nirguṇo 'sau guṇāśrayaḥ | :nirguṇo 'sau guṇāśrayaḥ | ||
sarva-go 'nāvṛtaḥ sākṣī | :sarva-go 'nāvṛtaḥ sākṣī | ||
nirātmātmātmanaḥ paraḥ | :nirātmātmātmanaḥ paraḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ekaḥ''—one; ''śuddhaḥ''—pure; ''svayam''—self; ''jyotiḥ''—effulgent; ''nirguṇaḥ''—without material qualifications; ''asau''—that; ''guṇa-āśrayaḥ''—the reservoir of good qualities; ''sarva-gaḥ''—able to go everywhere; ''anāvṛtaḥ''—without being covered by matter; ''sākṣī''—witness; ''nirātmā''—without another self; ''ātma-ātmanaḥ''—to the body and mind; ''paraḥ''—transcendental. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The individual soul is one, Pure, nonmaterial and self-effulgent. He is the reservoir of all good qualities, and He is all-pervading. He is without material covering, and He is the witness of all activities. He is completely distinguished from other living entities, and He is transcendental to all embodied souls. | The individual soul is one, Pure, nonmaterial and self-effulgent. He is the reservoir of all good qualities, and He is all-pervading. He is without material covering, and He is the witness of all activities. He is completely distinguished from other living entities, and He is transcendental to all embodied souls. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In the previous verse two significant words are used: asaṁsaktaḥ, meaning "without attachment," and budhaḥ, meaning "fully cognizant of everything." By full cognizance it is meant that one should know about his own constitutional position as well as the position of the Supreme Personality of Godhead. According to Śrī Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, in this verse Lord Viṣṇu is describing Himself, or the Paramātmā. The Paramātmā is always distinguished from the embodied soul as well as the material world. Therefore He has been described as para. That para, or Supreme Personality of Godhead, is eka, meaning "one." The Lord is one, whereas the conditioned souls embodied within the material world exist in many varieties of form. There are demigods, human beings, animals, trees, birds, bees and so forth. Thus the living entities are not eka but many. As confirmed in the Vedas: nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). The living entities, who are many and who are entangled in this material world, are not pure. However, the Supreme Personality of Godhead is pure and detached. Due to being covered by the material body, the living entities are not self-effulgent, but the Supreme Personality of Godhead, Paramātmā, is self-effulgent. The living entities, being contaminated by the modes of material nature, are called saguṇa, whereas Paramātmā, the Supreme Personality of Godhead, is nirguṇa, not being under the influence of the material modes. The living entities, being encaged in material qualities, are guṇāśrita, whereas the Supreme Personality of Godhead is guṇāśraya. The conditioned soul's vision is covered by material contamination; therefore he cannot see the cause of his actions, and he cannot see his past lives. The Supreme Personality of Godhead, not being covered by a material body, is the witness of all the activities of the living entity. But both of them, the living entity and the Paramātmā, the Supreme Personality of Godhead, are ātmā, or spirit. They are one in quality, yet they are different in so many ways, especially in regard to the six opulences the Supreme Personality of Godhead has in full. Full knowledge means that the jīva-ātmā, the living entity, must know both his position and the Supreme's position. That is full knowledge. | In the previous verse two significant words are used: ''asaṁsaktaḥ'', meaning "without attachment," and ''budhaḥ'', meaning "fully cognizant of everything." By full cognizance it is meant that one should know about his own constitutional position as well as the position of the Supreme Personality of Godhead. According to Śrī Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, in this verse Lord Viṣṇu is describing Himself, or the Paramātmā. The Paramātmā is always distinguished from the embodied soul as well as the material world. Therefore He has been described as ''para''. That ''para'', or Supreme Personality of Godhead, is ''eka'', meaning "one." The Lord is one, whereas the conditioned souls embodied within the material world exist in many varieties of form. There are demigods, human beings, animals, trees, birds, bees and so forth. Thus the living entities are not ''eka'' but many. As confirmed in the ''Vedas: nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām'' (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). The living entities, who are many and who are entangled in this material world, are not pure. However, the Supreme Personality of Godhead is pure and detached. Due to being covered by the material body, the living entities are not self-effulgent, but the Supreme Personality of Godhead, Paramātmā, is self-effulgent. The living entities, being contaminated by the modes of material nature, are called ''saguṇa'', whereas Paramātmā, the Supreme Personality of Godhead, is ''nirguṇa'', not being under the influence of the material modes. The living entities, being encaged in material qualities, are ''guṇāśrita'', whereas the Supreme Personality of Godhead is ''guṇāśraya.'' The conditioned soul's vision is covered by material contamination; therefore he cannot see the cause of his actions, and he cannot see his past lives. The Supreme Personality of Godhead, not being covered by a material body, is the witness of all the activities of the living entity. But both of them, the living entity and the Paramātmā, the Supreme Personality of Godhead, are ''ātmā'', or spirit. They are one in quality, yet they are different in so many ways, especially in regard to the six opulences the Supreme Personality of Godhead has in full. Full knowledge means that the ''jīva-ātmā'', the living entity, must know both his position and the Supreme's position. That is full knowledge. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.20.6]] '''[[SB 4.20.6]] - [[SB 4.20.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.20.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:41, 21 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 7
- ekaḥ śuddhaḥ svayaṁ-jyotir
- nirguṇo 'sau guṇāśrayaḥ
- sarva-go 'nāvṛtaḥ sākṣī
- nirātmātmātmanaḥ paraḥ
SYNONYMS
ekaḥ—one; śuddhaḥ—pure; svayam—self; jyotiḥ—effulgent; nirguṇaḥ—without material qualifications; asau—that; guṇa-āśrayaḥ—the reservoir of good qualities; sarva-gaḥ—able to go everywhere; anāvṛtaḥ—without being covered by matter; sākṣī—witness; nirātmā—without another self; ātma-ātmanaḥ—to the body and mind; paraḥ—transcendental.
TRANSLATION
The individual soul is one, Pure, nonmaterial and self-effulgent. He is the reservoir of all good qualities, and He is all-pervading. He is without material covering, and He is the witness of all activities. He is completely distinguished from other living entities, and He is transcendental to all embodied souls.
PURPORT
In the previous verse two significant words are used: asaṁsaktaḥ, meaning "without attachment," and budhaḥ, meaning "fully cognizant of everything." By full cognizance it is meant that one should know about his own constitutional position as well as the position of the Supreme Personality of Godhead. According to Śrī Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, in this verse Lord Viṣṇu is describing Himself, or the Paramātmā. The Paramātmā is always distinguished from the embodied soul as well as the material world. Therefore He has been described as para. That para, or Supreme Personality of Godhead, is eka, meaning "one." The Lord is one, whereas the conditioned souls embodied within the material world exist in many varieties of form. There are demigods, human beings, animals, trees, birds, bees and so forth. Thus the living entities are not eka but many. As confirmed in the Vedas: nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). The living entities, who are many and who are entangled in this material world, are not pure. However, the Supreme Personality of Godhead is pure and detached. Due to being covered by the material body, the living entities are not self-effulgent, but the Supreme Personality of Godhead, Paramātmā, is self-effulgent. The living entities, being contaminated by the modes of material nature, are called saguṇa, whereas Paramātmā, the Supreme Personality of Godhead, is nirguṇa, not being under the influence of the material modes. The living entities, being encaged in material qualities, are guṇāśrita, whereas the Supreme Personality of Godhead is guṇāśraya. The conditioned soul's vision is covered by material contamination; therefore he cannot see the cause of his actions, and he cannot see his past lives. The Supreme Personality of Godhead, not being covered by a material body, is the witness of all the activities of the living entity. But both of them, the living entity and the Paramātmā, the Supreme Personality of Godhead, are ātmā, or spirit. They are one in quality, yet they are different in so many ways, especially in regard to the six opulences the Supreme Personality of Godhead has in full. Full knowledge means that the jīva-ātmā, the living entity, must know both his position and the Supreme's position. That is full knowledge.